Diccionarios Bilingües

¿Estás preparado para descubrir los diccionarios bilingües? Si te cuesta entender la pregunta, ¡puede que te venga bien utilizar un diccionario bilingüe!

Pruéablo tú mismo

Millones de tarjetas didácticas para ayudarte a sobresalir en tus estudios.

Regístrate gratis

Millones de tarjetas didácticas para ayudarte a sobresalir en tus estudios.
Millones de tarjetas didácticas para ayudarte a sobresalir en tus estudios.

Upload Icon

Create flashcards automatically from your own documents.

   Upload Documents
Upload Dots

FC Phone Screen

Need help with
Diccionarios Bilingües?
Ask our AI Assistant

Review generated flashcards

Regístrate gratis
Has alcanzado el límite diario de IA

Comienza a aprender o crea tus propias tarjetas de aprendizaje con IA

Tarjetas de estudio
Tarjetas de estudio

Saltar a un capítulo clave

    Los diccionarios bilingües son un elemento esencial en el kit de herramientas de cualquier estudiante de idiomas, y ahora tú también puedes aprender todo sobre ellos.

    Definición de diccionario bilingüe

    Los diccionarios bilingües son diccionarios especializados que traducen palabras y frases de una lengua a otra. Muchos diccionarios bilingües son bidireccionales, es decir, pueden traducir de y a ambas lenguas. Por ejemplo, un diccionario "inglés-francés" permitiría al usuario traducir una palabra inglesa al francés y una palabra francesa al inglés.

    ¿Qué incluye un diccionario bilingüe?

    Dentro de un diccionario bilingüe, a menudo encontrarás la clase de palabra de una palabra (por ejemplo, sustantivo, verbo, adjetivo, etc.), el género (dependiendo de la lengua), la pronunciación (por ejemplo, manzana = /ˈæpəl/), sinónimos (palabras similares) y otras "pistas" para ayudar a un hablante no nativo a familiarizarse con una palabra nueva.

    A diferencia de los diccionarios monolingües, los bilingües se centran más en las traducciones que en las definiciones, pero eso no significa que no vayas a encontrar ninguna. Muchos de los mejores diccionarios bilingües ofrecen una traducción, una definición y una frase que contiene la palabra elegida en su contexto.

    En un diccionario bilingüe inglés-francés, la información que acompaña a la palabra francesa avion incluye :

    • La traducción en las grafías estadounidense y británica - Avión y Aeroplano
    • La clase de palabra - Un sustantivo
    • Una frase en cada idioma utilizando la palabra en su contexto - L'avion atterrit à l'aéroport y El avión aterriza en el aeropuerto
    • La pronunciación de la palabra utilizando el Alfabeto Fonético Internacional (AFI) - /ˈer.pleɪn/

    Algunos diccionarios bilingües también pueden incluir:

    • Atajos: son las siglas y abreviaturas que puede utilizar un diccionario para ahorrar espacio. Por ejemplo, el uso de M y F para indicar masculino y femenino. Familiarízate con ellos para sacar el máximo partido a tu diccionario.
    • Modismos y lenguaje figurado - Muchos diccionarios bilingües contienen una sección sobre modismos y lenguaje figurado, ya que suelen ser intraducibles.
    • Frasesútiles - Algunos diccionarios bilingües contienen una sección con frases útiles de uso cotidiano, como pedir la cuenta o dónde está el baño.

    Historia de los diccionarios bilingües

    Está ampliamente aceptado que el diccionario bilingüe surgió después del diccionario monolingüe; sin embargo, no se sabe exactamente quién creó el primer diccionario bilingüe. Algunos lingüistas y lexicógrafos creen que los primeros diccionarios bilingües se originaron en el Tíbet y se remontan a principios del siglo IX; sin embargo, no tenemos pruebas que lo demuestren.

    Lexicógrafo - Persona que escribe y compila diccionarios.

    En la historia más reciente, podemos rastrear el diccionario bilingüe hasta la Compañía de las Indias Orientales y la Compañía Holandesa de las Indias Orientales (las compañías comerciales británica y holandesa). El comercio mundial y la colonización hicieron que la comunicación bilingüe fuera más importante que nunca. Muchos emisarios (personas enviadas al extranjero en misión especial) empezaron a redactar glosarios lingüísticos y libros de gramática que, con el tiempo, se convirtieron en diccionarios bilingües.

    Dato curioso : Walter H. Medhurst, el creador del primer diccionario bilingüe inglés-japonés , ¡lo escribió sin haber visitado nunca Japón!

    Hoy en día, existen bilingües en muchas lenguas diferentes y se pueden encontrar en forma de libro y en Internet.

    Diccionarios bilingües, Diferentes idiomas, StudySmarterFig. 1 - Los diccionarios bilingües pueden encontrarse en forma de libro o en línea.

    Tipos de diccionarios bilingües

    Hoy en día se pueden comprar miles de diccionarios bilingües en varios idiomas. Como es lógico, los diccionarios bilingües más comunes incluyen el inglés como una de las lenguas.

    Los diccionarios bilingües pueden tener muchos formatos diferentes, como por ejemplo

    • Impresos

      • tamaño bolsillo

      • letra grande

      • letra pequeña

    • En línea

      • software (por ejemplo, una app)

      • sitio web

    • Diccionario de imágenes (a menudo para niños)

    • Libros de viajes y frases

    • Diccionarios multilingües (contienen tres o más lenguas)

    Ejemplo de diccionario bilingüe

    Veamos cómo sería una entrada de un diccionario bilingüe inglés-español .

    casa

    casa, n. (aquí, la n . indica que la palabra es un sustantivo)

    pronunciación: /ˈkasa/

    1. Vivienda - Casa (femenino)

    The house has three bedrooms - La casa tiene tres dormitorios

    2. Dinastía - Casa (femenino), Familia (femenino)

    la Casa de Windsor - la casa de Windsor

    Cómo utilizar un diccionario bilingüe

    Cuando se utilizan correctamente, los diccionarios bilingües son una forma estupenda de aprender y practicar una nueva lengua y de traducir textos. Sentarse a traducir un texto palabra por palabra utilizando un diccionario bilingüe probablemente no sea la mejor idea, ya que llevaría mucho tiempo y probablemente daría lugar a resultados cuestionables. Es mejor utilizar los diccionarios bilingües como ayuda para complementar el aprendizaje/enseñanza de idiomas.

    Aquí tienes algunas formas de utilizar un diccionario bilingüe:

    • Busca palabras desconocidas - Esto parece obvio, pero ten paciencia. Intenta leer un texto en tu lengua meta (la lengua que intentas aprender) y subraya las palabras que te parezcan importantes pero que aún no conozcas. Después, fíjate en el contexto y en las palabras circundantes para ver si puedes descifrar el significado de la palabra por ti mismo antes de buscarla. Por último, busca la palabra en un diccionario bilingüe y toma nota de su significado y de una frase que contenga la palabra en contexto como referencia.

    • Busca la forma basede una palabra - Las palabras suelen tener muchas formas y es poco probable que un diccionario bilingüe tenga una entrada para cada una de ellas; por tanto, debes buscar la forma base de una palabra. Por ejemplo, busca big en lugar de bigger o to walk en lugar de walking. Por regla general, la forma base de una palabra en inglés es laforma infinitiva de un verbo (por ejemplo, to run, to sing), un sustantivo singular (no plural) y el adjetivo básico (no un comparativo o superlativo).

    • Prestaatención a la clase de palabra(partes de la oración) - En inglés, hay muchos homónimos (palabras que suenan igual pero tienen significados diferentes) que pueden diferenciarse en función de su clase de palabra. Por ejemplo, la palabra grabar puede ser un sustantivo (un disco que reproduce música) o un verbo (grabar algo). Es importante que conozcas la clase de palabra y el papel que desempeña una palabra en una frase para asegurarte de que obtienes la traducción correcta.
    • Prestaatención al lenguaje figurado - Muchas palabras y frases tienen dos tipos de significado: literal y figurado. Los significados literales pueden ser bastante sencillos de traducir, pero el lenguaje figurado puede ser mucho más complicado; esto se debe a que el lenguaje figurado suele basarse en el contexto cultural y no puede traducirse directamente. Por ejemplo, en inglés solemos decir "feeling blue " para describir una sensación de tristeza. Cuando la frase se traduce al francés, obtenemos "se sentir bleu ", ¡que no significaría nada para una persona francófona!

    Diccionarios bilingües, Lectura de pato, StudySmarterFig. 2. - Presta mucha atención a la clase de palabras y al lenguaje figurado.

    Es una buena idea realizar una "búsqueda inversa" (es decir, buscar la palabra en ambas lenguas) para comprobar que la traducción que has encontrado es la palabra que buscas. Recuerda que algunas palabras tienen varias traducciones, por lo que es importante mirarlas en su contexto.

    Retos de los diccionarios bilingües

    Crear y utilizar diccionarios bilingües plantea algunos retos, como qué incluir y las palabras o frases intraducibles. A menudo no basta con incluir palabras, ya que éstas pueden tener significados diferentes cuando se utilizan dentro de una frase. Por ejemplo, la palabra inglesa pick tiene varios significados como palabra sola, pero cuando se empareja con la palabra up para crear el verbo frasal pick up, adquiere otro significado totalmente nuevo.

    En segundo lugar, la cultura puede desempeñar un papel importante en la forma en que traducimos las lenguas. No todas las palabras y frases tienen traducciones culturales directas, y algo que puede sonar totalmente natural en un país o cultura puede sonar bastante raro en otro.

    Es importante recordar que las lenguas son complejas redes de palabras, frases, gramática y sintaxis, y que no siempre es posible seleccionar palabras sueltas y traducirlas directamente.

    Diccionarios bilingües frente a monolingües

    Aquí tienes una práctica tabla con las principales diferencias entre diccionarios bilingües y monolingües.

    Diccionarios monolingües Diccionarios bilingües
    Contiene una lenguaContiene dos lenguas
    Se centran en proporcionar definiciones Se centran en la traducción
    Lo mejor para usuarios competentesLo mejor para estudiantes de idiomas
    Recopilación exhaustiva de todas las palabras utilizadas en la lenguaSe centran en las palabras más comunes/útiles

    Diccionarios bilingües - Puntos clave

    • Los diccionarios bilingües son diccionarios especializados que traducen palabras y frases de una lengua a otra.
    • La mayoría de los diccionarios bilingües son bidireccionales, loque significa que pueden traducir hacia y desde ambas lenguas, por ejemplo, del inglés al español y del español al inglés.
    • Los diccionarios bilingües suelen contener la clase de la palabra (parte de la oración), la pronunciación, el género (cuando proceda), otras traducciones posibles y una frase en cada lengua utilizando la palabra en su contexto.
    • Al utilizar un diccionario bilingüe, es importante recordar que no todas las palabras y frases pueden traducirse directamente.
    • Los diccionarios bilingües se centran en traducir las frases más comunes/útiles de una lengua, mientras que los diccionarios monolingües ofrecen una lista más completa de definiciones.
    Preguntas frecuentes sobre Diccionarios Bilingües
    ¿Qué es un diccionario bilingüe?
    Un diccionario bilingüe es una herramienta que traduce palabras y frases entre dos idiomas diferentes.
    ¿Cuáles son los beneficios de usar un diccionario bilingüe?
    Los diccionarios bilingües ayudan a mejorar el vocabulario, facilitan el aprendizaje de nuevos idiomas y proporcionan traducciones precisas.
    ¿Cómo se usa un diccionario bilingüe?
    Para usar un diccionario bilingüe, primero busque la palabra en su idioma nativo y luego encuentre la traducción en el idioma de destino.
    ¿Cuál es la diferencia entre un diccionario bilingüe y uno monolingüe?
    Un diccionario bilingüe traduce entre dos idiomas, mientras que un diccionario monolingüe explica el significado de las palabras en un solo idioma.
    Guardar explicación

    Pon a prueba tus conocimientos con tarjetas de opción múltiple

    ¿Verdadero o falso, siempre es posible traducir frases directamente?

    Rellena el espacio en blanco:La mayoría de los diccionarios bilingües son _____.

    Rellena el espacio en blanco:Cuando busques una palabra en un diccionario bilingüe, debes buscar su ____ ____.

    Siguiente

    Descubre materiales de aprendizaje con la aplicación gratuita StudySmarter

    Regístrate gratis
    1
    Acerca de StudySmarter

    StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.

    Aprende más
    Equipo editorial StudySmarter

    Equipo de profesores de Inglés

    • Tiempo de lectura de 10 minutos
    • Revisado por el equipo editorial de StudySmarter
    Guardar explicación Guardar explicación

    Guardar explicación

    Sign-up for free

    Regístrate para poder subrayar y tomar apuntes. Es 100% gratis.

    Únete a más de 22 millones de estudiantes que aprenden con nuestra app StudySmarter.

    La primera app de aprendizaje que realmente tiene todo lo que necesitas para superar tus exámenes en un solo lugar.

    • Tarjetas y cuestionarios
    • Asistente de Estudio con IA
    • Planificador de estudio
    • Exámenes simulados
    • Toma de notas inteligente
    Únete a más de 22 millones de estudiantes que aprenden con nuestra app StudySmarter.