Puede que te sorprenda que el inglés haya tomado prestadas palabras de otras lenguas desde que se desarrolló. Estas palabras se denominan préstamos. Veamos una definición:
Definición de palabras prestadas
Las palabras prestadas son palabras tomadas de una lengua e incorporadas al vocabulario de otra. A menudo, estas palabras no se traducen de la lengua original y siguen siendo las mismas (aunque pueden sufrir ligeras alteraciones, por ejemplo, una diferencia en la ortografía/pronunciación).
DATO DIVERTIDO: Las tres lenguas con mayor influencia en el inglés moderno son el latín, el francés y el alemán.
Fig. 1 - Alrededor del 60% de las palabras inglesas tienen raíces griegas o latinas.
También es importante señalar que, aunque la propia palabra "préstamo" podría implicar que estas palabras se devolverán o que son temporales, no es así. Una vez que una palabra prestada se ha integrado en el vocabulario inglés, ¡es poco probable que cambie!
¿Por qué tenemos palabras de préstamo?
Las palabras prestadas existen como resultado del contacto de distintos países o comunidades de personas con otras lenguas y culturas. Esto suele ocurrir debido a la migración y/o al comercio entre países.
Ciertas lenguas pueden tener palabras para cosas, sentimientos o experiencias que otras no tienen, así que estas palabras se toman prestadas y se integran en nuevas lenguas y culturas. O puede que ya exista una palabra en una lengua, pero que otra palabra de una lengua distinta sea más específica, tenga un significado o una perspectiva ligeramente diferentes, o sea más fácil o más pegadiza de pronunciar.
Un término importante que puedes oír al estudiar los préstamos es la etimología. Se refiere a la historia de una palabra, teniendo en cuenta de dónde procede, cuál era su forma original y cuándo se utilizó por primera vez. La etimología de una palabra puede indicarnos de qué lenguas se tomaron prestadas las palabras inglesas. Nos permite comprender cómo están conectadas las distintas lenguas y muestra cómo evoluciona la lengua a lo largo del tiempo.
He aquí algunas palabras inglesas con etimologías interesantes/inusuales:
Sandwich - esta palabra procede del 4º Conde de Sandwich, un político y noble inglés del siglo XVIII.
Pesadilla - la "yegua" de pesadilla procede del inglés antiguo "mare". Es un término utilizado para describir a un espíritu parecido a un duende/demonio que supuestamente se tumba sobre una persona dormida, la asfixia y/o le provoca pesadillas.
Pista - deriva de la palabra griega "clew", que significa "ovillo de hilo". En la mitología griega, Ariadna le da a Teseo un ovillo de hilo para ayudarle a salir del laberinto del Minotauro. Esto dio lugar a que la palabra "pista" se utilizara para referirse a algo que ayuda a guiar el camino.
Peligro - supuestamente del árabe "al-zahr", que se refiere a un tipo de dado utilizado en muchos juegos de azar. En los juegos de azar suele haber mucho riesgo. Hoy en día, "hazard" en inglés se utiliza para referirse a un riesgo o peligro.
Ejemplo de palabras de préstamo
Empecemos viendo algunos ejemplos de palabras prestadas que se tomaron directamente de otras lenguas y han conservado la ortografía original:
A continuación encontrarás algunos préstamos del griego y sus etimologías:
Ídolo - del griego εἰδōλον (eidōlon), que procede de εἰδος (eidos)
Gramática - del griego γραμματικὴ τέχνη (grammatikḕ téchnē), que procede de γράμμα (grámma)
Diálogo - del griego διάλογος (dialogos), que procede de διά (dia) y λόγος (logos)
Anónimo - del griego ᾰ̓νώνῠμος (anōnumos), que procede de ᾰ̓ν (an) y ὄνῠμᾰ (onuma)
Fotografía- de las palabras de raíz griega φωτός (phōtós) y γραφή (graphé)
Palabras de préstamo alemanas en inglés
El inglés es una lengua germánica, por lo que comparte similitudes con el alemán y otras lenguas de la familia indoeuropea, como el neerlandés y el afrikaans (por si no lo sabías, el afrikaans deriva del neerlandés y es una de las lenguas oficiales de Sudáfrica). Las tres lenguas germánicas más habladas son el inglés, el alemán y el neerlandés. A continuación encontrarás algunos préstamos del alemán sin cambios en la ortografía:
Hámster
Mochila
Angst
Blitz
Jardín de infancia
Fig. 2 - Kindergarten es una combinación de "kinder" y "garten", que juntos significan "jardín de niños".
Aquí tienes algunos préstamos del alemán con grafías ligeramente diferentes:
Pretzel - del alemán "brezel
Fideo - del alemán "nudel
Abseil - del alemán "abseilen
Delicatessen - del alemán "delikatessen
¿Cuántas de estas palabras sabías que eran préstamos del alemán?
Lista de palabras prestadas
A continuación hay una lista de más palabras prestadas de otras lenguas. ¿Cuántas de las siguientes sabías que eran palabras prestadas?
Karaoke - del japonés カラオケ (karaoke). Procede de 空 (kara) y オーケストラ (ōkesutora), que significa "orquesta vacía".
Champú - del hindi चाँपो (shapo), que procede de la palabra raíz sánscrita चपति (capati).
Limón - del árabe لَيْمُون (laymūn), que deriva del persa لیمو (limu).
Aardvark - del afrikaans 'aarde' y 'vark', que significa 'cerdo de tierra'.
Orangután - del malayo 'orang' (que significa persona) y 'hutan' (que significa bosque).
Palabras prestadas del inglés
Ya conoces algunos préstamos tomados de otras lenguas e incorporados al inglés... pero ¿qué pasa con las palabras inglesas que otras lenguas han tomado prestadas?
Muchas lenguas toman prestadas palabras del inglés y las combinan con sus propias lenguas de alguna manera. Por ejemplo:
En Corea, muchas palabras se toman prestadas del inglés, pero se pronuncian utilizando el alfabeto coreano, por lo que a menudo tienen pronunciaciones diferentes. Estas palabras se denominan Konglish (inglés coreano). Algunos ejemplos son
아이스크림 (aiseukeurim) = helado
주스 (juseu) = zumo
피자 (pija) = pizza
샌드위치 (saendeuwichi) = bocadillo
Algunas palabras están tomadas directamente del inglés y conservan la misma ortografía y/o pronunciación. Por ejemplo, el italiano utiliza las siguientes palabras
Fin de semana
Camiseta
Smartphone
Chat (se refiere a las conversaciones por Internet)
Palabras de préstamo - Puntos clave
Las palabras prestadas son palabras tomadas de una lengua e incorporadas a otra.
A menudo no es necesario traducir las palabras prestadas de la lengua original (aunque puede haber diferencias de ortografía/pronunciación).
Alrededor del 80% del inglés está formado por palabras prestadas de otras lenguas.
Las tres lenguas con mayor influencia en el inglés moderno son el latín, el francés y el alemán.
El inglés es una lengua germánica, por lo que comparte similitudes con el alemán y otras lenguas de la familia indoeuropea.
How we ensure our content is accurate and trustworthy?
At StudySmarter, we have created a learning platform that serves millions of students. Meet
the people who work hard to deliver fact based content as well as making sure it is verified.
Content Creation Process:
Lily Hulatt
Digital Content Specialist
Lily Hulatt is a Digital Content Specialist with over three years of experience in content strategy and curriculum design. She gained her PhD in English Literature from Durham University in 2022, taught in Durham University’s English Studies Department, and has contributed to a number of publications. Lily specialises in English Literature, English Language, History, and Philosophy.
Gabriel Freitas is an AI Engineer with a solid experience in software development, machine learning algorithms, and generative AI, including large language models’ (LLMs) applications. Graduated in Electrical Engineering at the University of São Paulo, he is currently pursuing an MSc in Computer Engineering at the University of Campinas, specializing in machine learning topics. Gabriel has a strong background in software engineering and has worked on projects involving computer vision, embedded AI, and LLM applications.
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.