Saltar a un capítulo clave
Definición de acento y dialecto
El acento es un término amplio dentro del cual se incluye el dialecto. El acento se refiere a cómo suenan las voces como resultado de la ubicación geográfica. Los acentos se han desarrollado a lo largo de la historia porque la gente conversaba en comunidades aisladas y adoptaba sus hábitos de habla. Esto ocurría antes de que fuera fácil viajar por todo el país, lo que significaba que todos los habitantes de una comunidad concreta sólo tenían contacto con otras personas que sonaran como ellos, desarrollando así acentos regionales.
Dialecto deriva de acento, pero en lugar de describir cómo suena nuestra voz, se refiere a cómo influye el lugar donde vivimos en nuestra gramática y nuestras elecciones léxicas. El dialecto es un modo de hablar que difiere del inglés estándar. Nuestros dialectos dependen de nuestra situación geográfica, ya que el lugar donde vivimos influye en las palabras que utilizamos.
Por ejemplo, "chuddy" y "chewy" significan chicle en varios dialectos del norte. Estas palabras derivan del término inglés estándar "chewing gum".
Otras definiciones relevantes
El argot es un tipo específico de lenguaje coloquial que incluye abreviaturas como "innit" o "ain't". También engloba frases utilizadas predominantemente por los jóvenes que no figuran en el diccionario, como "peng" (que significa algo muy apetecible) y "bare" (tener o ser algo en grandes cantidades).
El sociolecto es un dialecto dictado por tu clase/posición en la sociedad. Algunos ejemplos son la jerga escolar utilizada entre escolares, la jerga criminal, la jerga de oficina, etc.
La jer ga describe palabras y expresiones concretas utilizadas por grupos de personas (generalmente en el contexto del lugar de trabajo) que son difíciles de entender para los demás. Por ejemplo, a la mayoría de la gente le resultaría difícil entender la jerga jurídica, a menos que trabaje en el sector legal.
Dialecto y acento
Esta es una tabla que muestra las diferencias y similitudes entre acentos y dialectos:
Similitudes | Diferencias |
Tanto el acento como el dialecto están influidos por el lugar | El acento describe cómo suena nuestra voz |
Ambos se desvían del inglés estándar | El dialecto determina la elección de palabras y la gramática |
Tanto el acento como el dialecto influyen en los patrones de habla | El dialecto puede cambiar con el tiempo |
El acento y el dialecto pueden detectarse tanto auditivamente como por escrito | Los acentos son más fijos |
Comprender tanto el acento como el dialecto puede ayudar a una persona no nativa a hablar mejor la lengua | Los acentos se comprenden mejor, mientras que los dialectos suelen ser más crípticos debido a las palabras que contienen, como "barm", que significa panecillo en el dialecto de Manchester. |
Los acentos ayudan a pronunciar las palabras. Por ejemplo, para hablar bien una lengua hay que hablarla con acento |
Podemos distinguir entre acento y dialecto observando hasta qué punto las palabras se desvían del inglés estándar, fijándonos en las elecciones gramaticales/léxicas y en cómo suena la voz (o podemos imaginar cómo suena si las palabras se escriben fonéticamente). Si la frase la entendería la mayoría de la gente del país, es probable que se deba a un acento. Si el significado de la frase es difícil de descifrar, es probable que se trate de un dialecto. Esto se debe a que los distintos dialectos utilizan palabras diferentes para decir las cosas, lo que puede confundir a las personas de otra región, mientras que los acentos sólo influyen en cómo sonamos.
Tarea: Estas dos frases significan lo mismo. ¿Puedes averiguar cuál se dice en dialecto y cuál es un acento?
Ay, pato, ¿puedes traerme un caramelo?
Ello luv ¿puedes traerme un chicle?
Ambas frases son ejemplos de personas que piden chicle. Una se habla con un dialecto de Sheffield, indicado por la frase "Ay up duck" utilizada en lugar de un saludo amistoso, y "chuddy" que significa chicle. El dialecto hace que el hablante elija palabras alternativas al inglés estándar: 'hello, can you bring me some chewing gum?'.El segundo ejemplo está escrito con acento del norte. La frase en sí es igual que la del inglés estándar, en el sentido de que ninguna de las palabras utilizadas son palabras diferentes de "hola, ¿puedes traerme un chicle?", sino formas alternativas de hablar inglés estándar.
Jerga vs acento vs dialecto
Es fácil confundirse cuando se utilizan tantos términos lingüísticos en un artículo, así que desglosaremos cada comparación para que las cosas queden más claras.
Jerga y dialecto
Aunque el argot y el dialecto son muy similares porque ambos son versiones del inglés no estándar que dictan tus elecciones léxicas y gramaticales, también son diferentes entre sí:
El término argot se refiere a palabras y frases, mientras que el dialecto es una forma de hablar.
El argot no siempre es específico de una región como el dialecto. El argot se presenta en comunidades como los estudiantes y las divisiones dentro de la burbuja estudiantil. Por ejemplo, no esperarías que un grupo de jugadores dijera algo como "Me gustan mucho las galletas, son tan peng", lo más probable es que tengan su propio argot en relación con su afición.
Los términos del argot cambian continuamente con el paso del tiempo; en los últimos 5-7 años hemos sido testigos del auge y caída de muchos términos del argot, como "goals", "eyebrows on fleek" y "YOLO", que la mayoría de la gente no utilizaría ahora, pero que eran populares en el periodo comprendido entre 2013-2015.
Comparemos algunos ejemplos de argot del siglo XXI y de los años 90 para poner de relieve lo mucho que cambia el argot.
Tarea: La próxima vez que veas Friends (1993-2003), Fresh Prince of Bel-Air (1990-1996), Seinfeld (1989-1998), o cualquier otro programa de televisión de los 90, fíjate si notas que se utilizan estos términos del argot de los 90.
jerga de los 90
Da bomb' - significa algo realmente genial o asombroso
"Cómeme los calzoncillos" - comentario despectivo
Aiight' - frase modificada de alright, utilizada como saludo o acuerdo.
Todo eso y una bolsa de patatas fritas": cuando algo es tan bueno que es "todo eso" y más ("una bolsa de patatas fritas"). Como las patatas fritas son buenas, ¡esto significa que algo es muy, muy bueno!
jerga del siglo xxi
Bang - Atractivo. Se utiliza en relación con personas, cosas y situaciones.
'I stan him so much' - Stan significa fan incondicional. Originalmente se utilizaba en relación con las estrellas del pop, pero ahora puede significar cualquier cosa que te guste mucho, mucho.
Ugh, eso es básico" - Básico se ha utilizado como término despectivo para referirse a algo aburrido y poco inspirador. Esto va más allá del significado original de algo práctico y esencial.
Boomer" - Boomer describe a una persona nacida entre 1946-1964 (el periodo del baby boom), pero los jóvenes lo utilizan para describir a cualquier persona de más de 35/40 años. Suele utilizarse de forma despectiva para vetar las opiniones de la generación mayor en Internet.
Ahora que hemos visto algunos ejemplos de jerga, veamos algunos ejemplos de dialecto para ver en qué se diferencian.
Dialecto
Newcastle - 'goon oot on tha toon' - salir por la ciudad
Fíjate en que esta frase contiene variaciones de palabras inglesas como "toon", que significa ciudad, y "goon", que significa "salir", en lugar de palabras totalmente inventadas como "peng", o palabras utilizadas en contextos completamente distintos a su significado original, como "bare". Esta es la diferencia entre jerga y dialecto. Mientras que el dialecto y la jerga son variaciones de la lengua inglesa, la jerga es más inventiva y se aleja más del inglés estándar.
Jerga vs Acento
Veamos algunas diferencias entre jerga y acento.
La jerga suele consistir en frases, mientras que el acento afecta a todo lo que dice el hablante, no sólo a una pequeña parte.
El argot no es específico de una región como el acento, sino de una comunidad.
El argot es más fluido que el acento, y se desarrolla con el tiempo. Aunque los acentos pueden cambiar ligeramente con el tiempo, son mucho más fijos que la jerga.
Acento
La gente con acento escocés pronunciaría "what's that?" como "woss tha?".
Dialecto
El dialecto de Essex (como muchos dialectos del norte) consiste en omitir palabras. Por ejemplo, podrían decir "vamos de tiendas" en lugar de "vamos de tiendas".
Podemos decir que el primer ejemplo es un ejemplo de acento porque las palabras reales que dicen suenan de forma diferente al inglés estándar, mientras que en el ejemplo de dialecto no cambia cómo suenan las palabras, sino el orden de las palabras (elecciones gramaticales).
Acento y dialecto: Nivel A de Lengua Inglesa
A modo de resumen, y para redondear las razones por las que los acentos y los dialectos son tan importantes, veamos cada uno por separado:
La importancia de los dialectos
Los dialectos son importantes por varias razones:
Los dialectos conservan el patrimonio cultural de determinadas regiones. Esto se debe a que los dialectos expresan las cualidades individuales de un pueblo, ciudad o condado.
Las formas únicas de pronunciar las palabras ayudan a distinguir las distintas partes del Reino Unido, construyendo la identidad de la región.
Los dialectos contribuyen a expandir nuestras mentes ayudándonos a aprender nuevas palabras e ideas desde perspectivas alternativas.
Realzan las diferencias culturales y celebran lo que hace que un lugar sea diferente de otro.
La importancia de los acentos
Los acentos también son importantes:
Los acentos representan la historia, ya que son producto de una conversación histórica.
Forman parte de nuestras identidades. Si alguien ha crecido en varios lugares, su acento será una amalgama de esas diferentes influencias.
Representan de dónde venimos y nuestro pasado, incluido el lugar donde crecimos.
Pueden utilizarse en la literatura para ayudar a establecer de dónde son los personajes.
Acento frente a dialecto - Puntos clave
- Aunque ambos son específicos de determinadas regiones, el acento se refiere a cómo suena la voz y el dialecto influye en las elecciones de palabras y gramática.
- Podemos distinguir entre acento y dialecto observando hasta qué punto las palabras se desvían del inglés estándar, fijándonos en las elecciones gramaticales/léxicas y en cómo suena la voz (o podemos imaginar cómo suena si las palabras se escriben fonéticamente).
- Si la frase la entendería la mayoría de la gente del país, lo más probable es que se deba a un acento. Si el significado de la frase es difícil de descifrar, lo más probable es que se trate de un dialecto.
- La jerga cambia con el tiempo, mientras que los dialectos y los acentos no.
- Los acentos y dialectos son importantes para nuestra lengua porque representan las culturas individuales y las diferencias entre distintos lugares. Representan nuestra historia y nuestro patrimonio, permitiendo que la lengua forme parte de nuestra historia y de la celebración de nuestro lugar de origen.
Aprende con 5 tarjetas de Acento vs Dialecto en la aplicación StudySmarter gratis
¿Ya tienes una cuenta? Iniciar sesión
Preguntas frecuentes sobre Acento vs Dialecto
Acerca de StudySmarter
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.
Aprende más