Saltar a un capítulo clave
Tiempo transcurrido. 1
Ambas frases están en inglés. ¿Por qué es tan diferente la primera? La primera frase está escrita en inglés antiguo, la forma más antigua de la lengua inglesa, que se habló aproximadamente desde el 450 d.C. hasta el 1150 d.C. Comprender la historia y las características del inglés antiguo es importante porque muchos textos impactantes en inglés antiguo preservaron la lengua y prepararon el desarrollo del inglés moderno que se utiliza hoy en todo el mundo.
Definición de la lengua inglesa antigua
El inglés antiguo es la forma más antigua de la lengua inglesa. Se convirtió en el inglés medio, que luego evolucionó hasta el inglés moderno del mundo actual. Es útil conocer el inglés antiguo porque esta lengua tuvo un impacto decisivo en la historia. Algunos de los textos más impactantes de la lengua inglesa también se escribieron en inglés antiguo, como el poema épico Beowulf y "El Marino".
Historia de la lengua inglesa antigua
En el siglo V d.C., la actual Inglaterra estaba habitada por una tribu llamada los celtas. Los celtas estuvieron protegidos durante mucho tiempo por el ejército romano. Cuando los romanos se retiraron, los celtas se volvieron vulnerables a la invasión de las tribus germánicas, que poco a poco colonizaron Inglaterra y se asentaron en sus fértiles tierras de cultivo. A estos pueblos del norte de Alemania y el sur de Escandinavia se les llamó anglosajones, y trajeron consigo su lengua: el inglés antiguo.
Antes de la llegada de los invasores germánicos, los celtas hablaban varias lenguas celtas. A lo largo de muchos siglos, la lengua de los celtas se extinguió en su mayor parte, y la única que sobrevive en la actualidad es el gaélico, que aún se habla en pequeñas comunidades de Irlanda y Escocia.
Las diversas lenguas germánicas de las tribus que colonizaron Inglaterra en este periodo son todas parecidas a una lengua llamada frisón, que aún hoy existe en el norte de los Países Bajos. El frisio es la lengua más parecida al inglés y la hablan menos de 500.000 personas.
Influencia del cristianismo
A finales del siglo VI d.C., misioneros cristianos como San Agustín trabajaron para convertir a los anglosajones paganos al cristianismo. La mayoría se convirtieron a finales del siglo VII. Además de cambiar las creencias de los anglosajones, los misioneros también cambiaron su lengua.
Antes de la llegada de los cristianos, los celtas y los anglosajones escribían letras que se podían rayar en las piedras. Estas letras se llaman runas y se caracterizan por líneas rectas fáciles de tallar. Los cristianos trajeron consigo la lengua latina y su alfabeto romano redondeado. Como resultado, el inglés antiguo se desarrolló con una base germánica mezclada con préstamos escandinavos y celtas y una profunda influencia latina.
La conquista normanda
En 1066, Guillermo, duque de Normandía, dirigió una invasión de Inglaterra llamada la Conquista Normanda. La llegada de estos recién llegados añadió una influencia francesa a la lengua inglesa e inauguró la era del inglés medio. La mayoría de los eruditos consideran el final del inglés antiguo alrededor de 1150.
El notable lingüista inglés David Crystal estudió la evolución del inglés antiguo. Su erudición revela el complejo proceso de integración de palabras latinas en el anglosajón germánico. Por ejemplo, ha escrito sobre cómo los misioneros adaptaron palabras alemanas para expresar el significado de una palabra latina, como la palabra gast, que pasó a significar alma o Espíritu Santo. La palabra trinitas, que significa trinidad en latín, se convirtió en þriness en inglés antiguo, que significa threeness. Así pues, las palabras anglosajonas transmitían los elementos y el significado de las palabras latinas, aunque no adoptaran la misma forma.1
El padre de la lengua inglesa antigua
En la época de la labor misionera de San Agustín, el primer poeta inglés, Cædmon, también trabajaba duro. En el libro Historia Eclesiástica del Pueblo Inglés (731 d.C.), el historiador Bede relató la vida de Cædmon. Cædmon era un pastor analfabeto que cuidaba de los animales en un monasterio de Northumbria. Se cuenta que una noche tuvo un sueño en el que un hombre le pedía que cantara sobre la creación.
Cædmon, que nunca había sabido cantar, empezó a entonar versos sobre Dios. La abadesa Santa Hilda pensó que Dios había bendecido a Cædmon, y éste se hizo monje y produjo poesía religiosa. Se le conoce sobre todo por su poema en inglés antiguo "Himno de Cædmon" (c. 680), que estableció los patrones del verso anglosajón y se considera el poema inglés más antiguo que se conserva.
No confundas a Cædmon, el padre del inglés antiguo, con Chaucer, considerado el padre de la lengua inglesa y de la literatura inglesa. Chaucer fue un poeta del siglo XIV que escribió en inglés medio. Se le conoce sobre todo por una colección de veinticuatro relatos titulada Los Cuentos de Canterbury (1387-1400).
Rasgos de la lengua inglesa antigua
Los siguientes rasgos caracterizaban al inglés antiguo:
Orden no fijo de las palabras
Muchas inflexiones
Vocales largas
Palabras cortas de una sílaba
Palabras con género (femenino, masculino o neutro)
Tiempos pasado y presente
El género gramatical significa que a las palabras se les asigna un género. El inglés moderno no tiene este elemento, pero otras lenguas como el francés sí lo tienen. Por ejemplo, en francés, le cahier (el cuaderno) es masculino, y la chaussette (la media) es femenino.
Dialectos del inglés antiguo
Se conocen cuatro dialectos del inglés antiguo:
Northumbriano
Hablado en el norte de Inglaterra y el sureste de Escocia, el dialecto norumbrio era conocido por características como el uso de la a corta en lugar de æ. Por ejemplo, en el dialecto sajón occidental, la palabra padre era fæder, pero en el dialecto northumbriano era fader.
Merciano
Hablado en el centro de Inglaterra, el dialecto merciano era bastante similar al northumbriano. Por ejemplo, la palabra behaldeê significa guardia en el dialecto merciano, y behealdan significa guardia en el dialecto northumbriano.
El kentish en el sureste de Inglaterra
En el sureste de Inglaterra se hablaba el dialecto kentish. Era conocido por su nasalidad y su similitud con el sajón occidental. Por ejemplo, en kentish, la palabra man es hombre, mientras que en sajón occidental es mon.
Sajón occidental
Hablado en el suroeste de Inglaterra, el sajón occidental acabó convirtiéndose en el dialecto dominante del inglés antiguo. Era el más popular para escribir manuscritos. Como resultado, la mayoría de los textos en inglés antiguo que se conservan están en sajón occidental.
Importancia literaria del inglés antiguo
El inglés antiguo estaba lleno de lenguaje descriptivo, lo que permitía a los escritores elaborar poesía rica en imágenes vívidas. Por ejemplo, mucha poesía en inglés antiguo estaba llena de descripciones de criaturas míticas e ideología religiosa, como la siguiente línea del poema en inglés antiguo "El Errante" (finales del siglo X).2
Inglés antiguo | Inglés moderno |
Ðonne onwæcneð eft winwineleas guma, gesihð le biforanfealwe wegas,baþian brimfuglas,brædan feþra,hreosan hrim ond snawhagle gemenged. | Entonces el hombre sin amigosse despierta de nuevo, Ve ante élolas en barbechoLas aves marinas se bañan,acicalan sus plumas,Caen escarcha y nieve,mezcladas con granizo. |
El uso del inglés antiguo para crear textos ingleses descriptivos y conmovedores es una de las características que lo hacen tan significativo en la historia de la lengua inglesa.
Alfabeto del inglés antiguo
El inglés antiguo utilizaba un conjunto de letras distinto del inglés moderno. La mayoría de las letras procedían del alfabeto latino traído por los misioneros cristianos, aunque dos letras, Ƿ y Þ procedían del alfabeto rúnico y dos de las letras latinas tenían un diseño modificado: (Æ, Ð).
El alfabeto inglés antiguo contenía estas letras:
A B C D E F G H I K L M N O P Q R S T U X Y Ƿ Þ Ð Æ
Fíjate bien en el alfabeto del inglés antiguo. ¿Qué letras del inglés moderno faltan? ¿Qué letras son nuevas?
Los hablantes del inglés antiguo pronunciaban las letras y las mezclas de forma diferente a como lo hacen los hablantes del inglés moderno. Por ejemplo, el sonido o se pronunciaba a, por lo que la palabra hū del inglés antiguo es cómo en inglés moderno. Y el sonido sh se pronunciaba sc, por lo que la palabra del inglés antiguo scēap es sheep en inglés moderno.
Ejemplos de inglés antiguo
El inglés antiguo tiene grafías, pronunciaciones e inflexiones distintas del inglés moderno. Sin embargo, sentó las bases de los rasgos lingüísticos del inglés medio y moderno. Por ejemplo, considera la siguiente comparación entre el Padrenuestro cristiano en inglés antiguo y en inglés moderno.3
Inglésantiguo:
Fæder ure
þu þe eart on heofonum;
Si þin nama gehalgod.
To becume þin rice,
gewurþe ðin willa on eorðan swa swa on heofonum.
urne gedæghwamlican hlaf syle us todæg
y forgyf us ure gyltas swa swa we forgyfað urum gyltendum
y ne gelæd þu us on costnunge, ac alys us of yfele. soþlice
Inglés moderno:
Nuestro padre,
que estás en los cielos
santificado sea tu nombre
venga a nosotros tu reino
hágase tu voluntad, así en la Tierra como en el cielo
danos hoy nuestro pan de cada día
y perdona nuestras ofensas como también nosotros perdonamos a los que nos ofenden
y no nos dejes caer en la tentación, mas líbranos del mal. Amén.
Aunque el inglés antiguo utilizaba letras diferentes, parte de su vocabulario, estructuras oracionales y patrones gramaticales son reconocibles en comparación con el inglés moderno. Estos paralelismos subrayan la perdurable influencia del inglés antiguo en la lengua inglesa.
Inglés antiguo - Puntos clave
- El inglés antiguo es la forma más antigua registrada de la lengua inglesa.
- El inglés antiguo comenzó cuando las tribus germánicas invadieron a los celtas en Inglaterra y se desarrolló cuando los misioneros cristianos llevaron la lengua y el alfabeto latinos al país.
- El inglés antiguo terminó con la conquista normanda en 1066 y la consiguiente influencia francesa en la lengua inglesa.
- El alfabeto del inglés antiguo contiene una mezcla de letras latinas y runas anglosajonas.
El inglés antiguo dio forma a los cimientos del inglés moderno y preservó la lengua a través de obras literarias impactantes como Beowulf.
Referencias
1 J. R.R Tolkien. Beowulf: Traducción y Comentario. 2014.
2 David Crystal. "Inglés antiguo", The British Library. 2018.
3 Siân Echard (Traductora). "El Errante", Universidad de la Columbia Británica.
4"Lengua inglesa antigua". Universidad McGill.
Aprende con 11 tarjetas de Idioma del Inglés Antiguo en la aplicación StudySmarter gratis
¿Ya tienes una cuenta? Iniciar sesión
Preguntas frecuentes sobre Idioma del Inglés Antiguo
Acerca de StudySmarter
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.
Aprende más