Saltar a un capítulo clave
- El inglés escocés se habla en toda Escocia.
- El escocés se utiliza en las principales ciudades, las Tierras Bajas y las Islas del Norte.
- El gaélico ha permanecido en las Tierras Altas y las Islas Occidentales.
Estas tres lenguas coexisten y se influyen mutuamente. Aunque el gaélico es una lengua única que parece y suena muy diferente del inglés, tanto el inglés escocés como el escocés derivan del inglés antiguo anglosajón y existen en un continuo lingüístico. Esto significa que la gente puede utilizar al mismo tiempo el inglés escocés y el escocés en distinta medida.
Hoy aprenderemos sobre el uso del inglés en Escocia, la historia y la influencia del escocés, los rasgos lingüísticos del inglés escocés y, por supuesto, algunos ejemplos.
¡Let's gang! (¡Vamos!)
Definición del inglés escocés
Probablemente ya sepas que lo mejor es pensar en el inglés como un plural, es decir, en ingléses. Pues bien, en ocurre lo mismo con el inglés escocés. El término inglés escocés se utiliza como término paraguas para todas las variedades de inglés que pueden encontrarse en Escocia, desde Edimburgo hasta las islas Shetland. Por otro lado, el término inglés escocés estándar (también conocido como inglés estándar escocés o SSE) se utiliza para describir la versión estandarizada del inglés que se utiliza en Escocia, a menudo asociada con las clases altas.
Una buena forma de destacar el uso del inglés en Escocia es observar el continuo lingüístico utilizado en todo el país. Un continuo lingüístico es una cadena de variedades lingüísticas y dialectos hablados en una zona geográfica que difieren ligeramente pero que, en su mayor parte, siguen siendo mutuamente inteligibles. En el continuo lingüístico escocés, el inglés escocés estándar se sitúa en un extremo y el escocés amplio en el otro.
El escocés amplio o escocés de las tierras bajas es simplemente la lengua escocesa. Las palabras Broad (amplio) oLowlands (tierras bajas) se añaden para ayudar a diferenciar el escocés del gaélico escocés.
Muchos residentes escoceses cambian su uso de la lengua, es decir, de la ESS al escocés, en función de su situación y ubicación, un fenómeno conocido como cambio de código.
Alguien de Glasgow puede utilizar el inglés escocés estándar en una entrevista de trabajo y luego empezar a utilizar cada vez más el Glaswegian (también conocido como Glasgow Patter, una variedad del escocés y del inglés escocés) cuando habla con sus amigos en un pub.
Una de las razones por las que los Glasgowianos (como ejemplo) pueden cambiar de código es porque, históricamente hablando, el escocés se ha asociado con las clases trabajadoras y el inglés escocés estándar con las clases altas.
Ten en cuenta que, aunque cada dialecto en un continuo es supuestamente mutuamente inteligible, algunos usuarios del inglés escocés estándar pueden encontrar el escocés amplio un poco difícil de entender.
Veamos ahora las lenguas a ambos lados del continuo.
Escocés
Antes de profundizar en el escocés, aclaremos un detalle importante. El escocés se considera una lengua "hermana" del inglés y no una variedad. ¿Qué significa esto? El escocés es una lengua afín del inglés, lo que significa que ambas comparten una lengua ancestral. En este caso, ambas lenguas proceden del anglicano (también conocido como inglés antiguo). El escocés también recibió influencias del francés, el latín, el gaélico y el holandés.
Aunque no es muy conocido, el gobierno escocés reconoce el escocés como lengua oficial, afirmando que tiene unas 60.000 palabras y frases únicas, una rica historia literaria y ha sido utilizado por la realeza, los políticos, los escritores y la gente corriente durante siglos. Además, en un censo de 2011, alrededor de 1,5 millones de residentes escoceses declararon que hablaban o entendían el escocés de alguna manera.1
El escocés es principalmente una lengua hablada; actualmente, ninguna escuela de Escocia enseña escocés ni lo utiliza como modo de enseñanza.
Clasificación lingüística y política
Cuando Escocia se unió al Reino Unido en 1707, el estatus y el futuro del escocés se vieron amenazados, ya que el inglés (con el acento británico estándar conocido como pronunciación recibida) se convirtió en la lengua de estatus y gobierno. Muchos ciudadanos ricos y educados de Escocia fueron enviados a Londres para aprender el idioma y eliminar su acento escocés. En el siglo XVIII, el uso del escocés en la literatura y la educación estaba casi erradicado.
Aunque el prestigio del inglés británico estándar siguió fortaleciéndose, la gente corriente de Escocia continuó utilizando el escocés y, en el siglo XIX, una oleada de poetas, como Robert (Rabbie) Burns, devolvió el escocés a la atención del gran público.
Hoy en día, el escocés ha recibido el reconocimiento oficial que merece y está reconocido como una de las tres lenguas oficiales de Escocia.
Hay cuatro dialectos escoceses principales presentes en Escocia:
Escocés insular- Insular significa isla, y el escocés insular se refiere a la lengua hablada en las islas Orcadas y Shetland. El escocés insular está muy influenciado por el escandinavo y el noruego, y se remonta al siglo XIV. Hoy en día, el escocés insular es posiblemente el dialecto escocés que más se aleja del inglés.
Escocésseptentrional - El escocés septentrional se encuentra principalmente en el noreste de Escocia, incluida la ciudad de Aberdeen. La diferencia más notable con otros dialectos escoceses es el uso del sonido /f/ en lugar del sonido /w/.
Escocés central- El escocés central es el dialecto escocés más hablado en Escocia porque abarca el "cinturón central", que incluye Edimburgo y Glasgow. El escocés central se generalizó y estandarizó cuando el gobierno escocés empezó a tener su sede en esta zona. Hoy en día, es probablemente el dialecto escocés más parecido al inglés.
Escocés meridional- Debido a la situación geográfica en la que se utiliza el escocés meridional, a menudo se denomina escocés de los B orders o simplemente Borders (la frontera es la que separa Inglaterra de Escocia). El escocés meridional se diferencia principalmente de otros dialectos escoceses por sus sonidos vocálicos. Por ejemplo, los sonidos largos de "oo" (/ʊ/) se pronuncian más como "ow" (/aʊ/).
Naturalmente, cada uno de los cuatro dialectos puede dividirse a su vez en otros dialectos. Por ejemplo, el Glaswegian (Patrón de Glasgow) es un dialecto destacado que se engloba dentro del escocés central. Sin embargo, el Glaswegian también se basa en el inglés escocés, lo que significa que puede considerarse un dialecto tanto del escocés como del inglés.
Para entender mejor la afirmación anterior, piensa en el dialecto Glaswegian en términos de un continuo lingüístico con el inglés escocés estándar en un extremo y el escocés central en el otro.
El inglés estándar escocés
Como ya se ha dicho, el inglés escocés estándar (Standard Scottish English, SSE) es la versión estandarizada del inglés que se utiliza en toda Escocia. Suele estar relacionado con las clases profesionales y altas, ya que a menudo se considera más "correcto" que el escocés y otros dialectos escoceses. Alguien que hable SSE no debería tener problemas para hacerse entender en cualquier país de habla inglesa, mientras que alguien que hable escocés puro probablemente sí los tendría.
En un nivel básico, el inglés escocés estándar es similar al inglés británico estándar, salvo que tiene algunos rasgos lingüísticos diferentes tomados del gaélico y el escocés, como el acento, el vocabulario, las frases y los refranes (¡pronto trataremos estos rasgos en detalle!). En resumen, la línea entre el inglés escocés estándar y el escocés puede ser a menudo bastante difusa.
En toda Escocia, el inglés escocés estándar es la lengua por defecto para cosas como las noticias; sin embargo, el uso del escocés en la televisión, la radio y los periódicos es cada vez mayor.
El inglés estándar escocés suele hablarse más que escribirse, y en las instituciones oficiales, como el gobierno, la educación y el derecho, se utiliza el inglés estándar británico. Aunque Escocia tiene su propio gobierno autónomo, sigue respondiendo ante Westminster. Por tanto, todos los documentos oficiales estarán en inglés británico estándar.
Ejemplo de inglés escocés
Ahora que ya tenemos lo básico, veamos algunos ejemplos de inglés británico estándar comparado con el inglés escocés estándar y el escocés estándar.
Inglés británico estándar - " Conozco a la chica que se fue a Londres hace cuatro años".
Inglés escocés estándar - " I ken the lassie that went to London four years ago" (Conozco a la chica que fue a Londres hace cuatro años).
Escocés - " Ah ken the lassie that gaed tae Lunnainn fower year ago".
A pesar de la clara división entre las lenguas que se muestra arriba, es muy posible que alguien en Escocia utilice una mezcla de todas las palabras que ves arriba, ¡según cómo se sienta en ese momento! Recuerda que el cambio de código suele ser natural e inconsciente.
Características del inglés escocés
Centrémonos ahora en las características del inglés escocés. Muchos de los rasgos que difieren del inglés británico estándar se deben a la influencia del escocés y el gaélico; por tanto, muchos de estos rasgos serán los mismos que los del escocés.
Palabras del inglés escocés
Veamos una lista de palabras del inglés escocés con transcripción fonética. La mayoría de estas palabras proceden del escocés.
Palabra | Significado | Pronunciación |
Wee | Pequeño | /wiː/ |
Bairn | Niño | /bɛrn/ |
Bonnie | Guapa/guapo | /ˈbɒnɪ/ |
Kirk | Iglesia | /kɜːk/ |
Fuera de | Fuera de | /aʊtˈwɪð/ |
Braw | Excelente | /brɔː/ |
Dreich | Húmedo y sombrío (tiempo) | /driːx/ |
Haiver | Hablar sin sentido | /ˈheɪvə/ |
Pieza | Bocadillo | /piːs/ |
Frases en inglés escocés
Las frases en inglés escocés se conocen coloquialmente como Scotticisims; el término hace referencia a la influencia del escocés en la lengua inglesa. He aquí algunos ejemplos:
Frase | Significado |
¿Dónde vives? | ¿Dónde vives? |
¿Lo sabes?¿No lo sabes? | ¿Lo sabes?¿No lo sabes? |
¡Estoy droukit! | Estoy empapado (por la lluvia). |
Ah umnae. | No lo estoy. |
¡Cállate! | ¡Cállate! |
Vuelve rápido. | Vuelve rápido. |
Esfuérzate. | Esfuérzate mucho. |
Somos los hijos de Jock Tamson. | Todos somos iguales/ Todos somos hijos de Dios. |
Gramática del inglés escocés
La gramática del inglés escocés estándar es muy parecida a la del inglés británico estándar. Aunque pueden oírse diferencias gramaticales en el lenguaje hablado (muy influenciado por el escocés), la gramática del inglés escocés escrito suele ser la misma.
Hay algunas diferencias clave que pueden observarse:
Las contracciones negativas terminan con el sufijo -nae. Por ejemplo, Would + not = wouldnae, could + not = couldnae, y did + not = didnae. La palabra no también puede sustituirse por nae (no se suele escribir).
Uso de la palabra no en lugar de not. Por ejemplo: "Seguramente no estará allí".
Uso del pronombre relativo que sobre quien. Por ejemplo: "El hombre que estaba allí".
Conversión de verbos irregulares en regulares en sus formas de pasado. Por ejemplo, telt en lugar de told y selt en lugar de sold.
Un enfoque más flexible del uso de los verbos en pasado y los participios de pasado. Por ejemplo, "I seen that show" se considera aceptable, mientras que en inglés británico estándar tendría que ser "I saw that show" o "I have seen that show".
Acento del inglés escocés
El acento del inglés escocés se debe a una diferencia en los rasgos fonológicos. He aquí algunos rasgos clave del inglés escocés que lo diferencian del inglés británico estándar.
Roticidad - El acento escocés es predominantemente rótico, lo que significa que siempre se pronuncia el sonido /r/ en medio o al final de una palabra. Esto difiere de la mayoría de los acentos británicos, que no son róticos y no pronuncian el sonido /r/ en medio o al final de las palabras.
El sonido fricativo "ch " - Las consonantes fricativas se producen cuando se fuerza el aire a través de un pequeño espacio entre dos articuladores del habla. En inglés escocés, cuando aparece una "ch" al final de una palabra, por ejemplo, loch, se crea un sonido fricativo en la garganta. En el inglés británico estándar, el sonido se pronuncia como una /k/ dura.
Sonidosvocálicos - Las palabras que suelen tener sonidos vocálicos diptongos alargados en el inglés británico estándar se pronuncian de forma más corta y aguda en el inglés escocés. Por ejemplo, libro (/bʊk/) suena más como /buk/.
Palabras wh aspiradas - El sonido wh- al principio de palabras como what y which suele ser aspirado en inglés escocés, lo que significa que se pronuncia con una exhalación de aire.
Inglés escocés - Puntos clave
- En Escocia hay tres lenguas oficiales: El inglés, el escocés y el gaélico.
- El uso del inglés en Escocia existe en un continuo lingüístico (una gama de lenguas y dialectos que utiliza la gente). En un extremo del continuo está el inglés escocés estándar y en el otro el escocés amplio.
- El escocés es una lengua afín al inglés, lo que significa que ambas comparten una lengua ancestral.
- El inglés escocés estándar (SSE) es la versión normalizada del inglés que se utiliza en toda Escocia. Suele estar relacionado con las clases profesionales y altas y se considera más "correcto" que el escocés.
- El inglés escocés tiene vocabulario, refranes, gramática y rasgos fonológicos, principalmente influidos por el escocés, que difieren del inglés británico estándar.
1. Educación Escocia. Historia del Escocés Desde la Edad Media hasta nuestros días. (2022).
Aprende con 9 tarjetas de Inglés escocés en la aplicación StudySmarter gratis
¿Ya tienes una cuenta? Iniciar sesión
Preguntas frecuentes sobre Inglés escocés
Acerca de StudySmarter
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.
Aprende más