Si no estás seguro de lo que significa esa frase, no te preocupes, ¡sólo hemos dicho que nos alegramos de ver tu cara bonita!
Y si te cuesta averiguar de qué idioma se trata, de nuevo, no te preocupes. Esto es Polari, una anti-lengua secreta que se supone que no debes conocer.
Hoy desvelaremos los secretos de la lengua polari conociendo su historia y algunas palabras, argot y frases comunes.
Lengua polari
El polari (antes conocido como palari, palare o parlaree) es una variedad lingüística en peligro de extinción que puede definirse como un sociolecto y como una antilengua.
Sociolecto - Dialecto lingüístico hablado por un grupo social determinado.
Antilengua - Lengua minoritaria utilizada por un pequeño grupo específico y que excluye activamente a la sociedad en general. Las antilenguas también pueden denominarse lenguas secretas o cánticos.
Entonces, ¿qué grupos sociales hablaban polari y por qué era necesaria la creación de esta antilengua?
El polari es una lengua predominantemente léxica que derivó del inglés por necesidad en la década de 1930. El polari se considera una lengua "secreta" que tomó vocabulario de múltiples lugares diferentes (por ejemplo, el italiano) y estrategias (por ejemplo, el backslang) para que los hombres homosexuales pudieran hablar de sus vidas sin miedo a ser perseguidos.
La homosexualidad y la ley
Aunque ahora pueda parecer extraño o incómodo pensar en la homosexualidad como un delito, esta era la norma en el Reino Unido (donde se originó Polari) hasta 1967, cuando se introdujo la Ley de Delitos Sexuales de 1967. La ley establecía que cualquier actividad homosexual tenía que ser consentida, privada y entre dos hombres mayores de 21 años, lo que significaba que seguía siendo necesario un nivel de secretismo.
Cabe señalar que la homosexualidad entre mujeres nunca se prohibió ni legalizó explícitamente.
Los hombres homosexuales no eran los únicos que utilizaban el Polari, y entre los años 30 y los 70, el lenguaje secreto fue utilizado en Londres y en todo el Reino Unido por mujeres homosexuales, trabajadoras del sexo, gente de la Marina, gente que trabajaba en el teatro y más.
Hoy en día, la lengua ha caído en desuso y la Universidad de Cambridge la ha calificado de lengua "en peligro de extinción".
Historia del polari
Los orígenes exactos del polari no están claros al 100%, pero se impuso en Londres en la década de 1930. Muchos creen que evolucionó a partir de una antigua jerga llamada Parlyaree, que utilizaban los viajeros, los miembros del circo, los vendedores de los puestos del mercado, los mendigos y otros miembros relativamente "impotentes" de la sociedad. Parlyaree contenía vocabulario de una gran variedad de fuentes, como el italiano, el romaní, la lingua franca meditariana y la jerga.
Fig. 1. Parlyaree se oía a menudo en el carnaval
El parlyaree fue recogido y ampliado por otros miembros de la sociedad y utilizado como forma de excluir a los de la comunidad de habla principal, es decir, la sociedad en general. La lengua creció en vocabulario y popularidad hasta convertirse en lo que hoy llamamos Polari. Los principales usuarios del polari eran trabajadores del teatro, del circo, homosexuales, mujeres homosexuales y hombres homosexuales de la Marina.
El vocabulario del Polari era originalmente muy reducido (unas 20 palabras); sin embargo, con el tiempo, creció hasta unas 500 palabras. Surgieron nuevas palabras a partir de diversas fuentes y técnicas, como la jerga rimada cockney, el yiddish, el thieves cant (jerga utilizada por los delincuentes), la jerga de la cultura de la droga y el backslang.
Jerga de rima cockney - Tipo de jerga que se originó en el este de Londres en el siglo XIX. Las palabras del argot se crean encontrando palabras que rimen para sustituir a la palabra original en inglés. Por ejemplo, manzanas y pares = escaleras , y carrera de barcos = cara.
Backslang - Tipo de argot que consiste en invertir la ortografía o pronunciación de las palabras. Por ejemplo, viejo se convierte en delo.
Durante los años 30-60, el polari se oía en todo Londres, en lugares donde se reunían gays, gente del teatro y del circo y delincuentes en potencia, como bares, cafés y el teatro. El polari no sólo era común en Londres, sino que también se podía encontrar en todas las ciudades con una comunidad gay considerable.
El carácter secreto del polari permitía a personas que, en aquella época, eran consideradas infractoras de la ley, hablar entre ellas con confianza sin miedo a ser denunciadas o atrapadas por la policía encubierta.
A finales de la década de 1960, el polari empezó a desaparecer, principalmente porque la necesidad de "esconderse" de la ley ya no era tan necesaria y porque la lengua en sí ya no era tan secreta. A mediados de los 60, dos famosos cómicos británicos empezaron a utilizar el polari en un popular programa de radio, con lo que se perdió el secretismo de la lengua secreta.
Hoy en día, algunas palabras en polari siguen utilizándose y se han introducido en el argot popular.
Palabras en polari
Debido a la naturaleza del idioma, el polari contiene muchas palabras relacionadas con la sexualidad, la ropa, las apariencias y el estilo de vida gay de la época. El polari tiene un vocabulario básico de unas 20/25 palabras, así como más de 450 palabras que algunos conocen, pero otros no.
He aquí algunos ejemplos de palabras clave con una breve descripción de su etimología (historia lingüística):
Ajax (junto a) - Abreviatura de "adyacente a".
Bagaga (pene) - Tomada de la palabra italiana para equipaje"baggagio"
Fantabulosa (asombrosa) - Palabra mezcla de "fantástica" y "fabulosa" con el sufijo "-osa" añadido
Bevvy (bebida) - Abreviatura de "beverage" (bebida)
Ecaf (cara) - Palabra del argot victoriano(ecaf se abreviaba a menudo como eek)
Dhobie (lavar) - De la palabra hindi "dhobi" para lavandero
Lally (pierna) - jerga de rima cockney
Dolly (guapa) - Jerga británica
Bona (bueno) - Potencialmente de la palabra italiana para bueno "buona"
Naff (insípido) - Origen desconocido
Omi (hombre) - Potencialmente del italiano para hombre"uomo"
Palone (mujer) - Origen desconocido
Omi-palone (hombre gay) - Combinación de hombre + mujer
Riah (pelo) - Backslang
Vada/Varda (mirar) -Potencialmente de la palabra italiana para ver "vedere"
Vera Lynn (ginebra) - Jerga rítmica cockney
Fig. 2. En polari, un vaso de ginebra puede ser un "bevvy" o un "Vera Lynn".
Gramática del Polari
Como el polari es predominantemente una variedad lingüística léxica derivada del inglés, su gramática siguió siendo muy parecida a la del inglés. Aunque la mayoría de la gente utilizaba el polari simplemente intercambiando algunas palabras del inglés, algunos hablantes de polari intentaron estandarizar y registrar la gramática polari.
Estas reglas eran similares a las de la gramática inglesa, aunque ligeramente más estandarizadas. Por ejemplo
Añade el sufijo "-s" al final de un sustantivo para hacer un plural
Añade el sufijo "-er" al final de un verbo para crear un sustantivo
Añade el sufijo "-ing" al final de un verbo para mostrar un aspecto continuo
Añade el sufijo "-ed" al final de un verbo para mostrar un aspecto terminado
Vada = mirar
Vadar = persona que mira
Vadared = vio
Vadaring = mirar
Omi = hombre
Vadaring omi = hombre que mira
Números en polari
El polari también tenía su propio sistema numérico, lo que sugiere que la lengua se utilizaba antiguamente a diario para las actividades cotidianas.
Los números son
Polari
Inglés
Una/oney
Uno
Dooey
Dos
Bandeja
Tres
Cuarto
Cuatro
Chinker
Cinco
Di
Seis
Di uno
Siete
Di dooey
Ocho
Di bandeja
Nueve
Daiture
Diez
Jerga polari
A finales de la década de 1960, muchas palabras polarianas se habían convertido en argot corriente, y algunas palabras polarianas todavía pueden oírse en Gran Bretaña, y en todo el mundo, hoy en día.
La primera vez que el polari tuvo un impacto real en los medios de comunicación fue cuando apareció en el programa de radio de la BBC Round the Horne a mediados de los 60. El programa empezó a utilizar el polari en algunas de sus expresiones. El programa empezó a utilizar el polari en algunos de sus sketches y, a partir de ahí, el vocabulario polari empezó a abrirse camino en la corriente principal. Algunas frases famosas en polari que aparecieron en el programa fueron:
Bona to vada your dolly old eke
Traducción: Me alegro de ver tu bonita cara vieja
Omies and palones of the jury, vada well at the eek of the poor ome who stands before you, his lallies trembling
Traducción: Hombres y mujeres del jurado, mirad bien la cara del pobre hombre que está ante vosotros, le tiemblan las piernas.
¡El polari también ha aparecido en otros medios de comunicación convencionales, como en una canción del artista británico Morrisey(So bona to vada...oh you! Your lovely eek and your lovely riah - from 'Piccadilly Palare'), e incluso en un episodio de Ru Paul's Drag Race.
Algunas palabras polari que existen en el argot actual son
Naff - de mal gusto
Camp - hombre femenino
Butch - mujer masculina
Slap - maquillaje
Drag - ropa de mujer
Diccionario Polari
No existe un diccionario oficial de polari, y es poco probable que aparezca pronto. Sin embargo, un puñado de palabras polarianas se han introducido en el Diccionario Oxford de Inglés, entre ellas naff y butch.
Polari - Puntos clave
El polari es una lengua predominantemente léxica que derivó del inglés por necesidad en la década de 1930.
El polari lo utilizaban sobre todo hombres y mujeres homosexuales, miembros del teatro y del circo, vendedores de puestos de mercado y marineros.
El polari se utilizaba como lengua secreta para que los que infringían la ley en aquella época pudieran hacerlo sin ser descubiertos.
Las palabras polari proceden de varias fuentes, como el italiano, el romaní, la jerga rimada cockney, el yiddish, el cant de los ladrones y la jerga británica de la cultura de la droga.
Algunos ejemplos de palabras polari son naff (insípido), bona (bueno), riah (pelo), vada (mirar) y Vera Lynn (ginebra).
How we ensure our content is accurate and trustworthy?
At StudySmarter, we have created a learning platform that serves millions of students. Meet
the people who work hard to deliver fact based content as well as making sure it is verified.
Content Creation Process:
Lily Hulatt
Digital Content Specialist
Lily Hulatt is a Digital Content Specialist with over three years of experience in content strategy and curriculum design. She gained her PhD in English Literature from Durham University in 2022, taught in Durham University’s English Studies Department, and has contributed to a number of publications. Lily specialises in English Literature, English Language, History, and Philosophy.
Gabriel Freitas is an AI Engineer with a solid experience in software development, machine learning algorithms, and generative AI, including large language models’ (LLMs) applications. Graduated in Electrical Engineering at the University of São Paulo, he is currently pursuing an MSc in Computer Engineering at the University of Campinas, specializing in machine learning topics. Gabriel has a strong background in software engineering and has worked on projects involving computer vision, embedded AI, and LLM applications.
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.