Objeto Sujeto Verbo

Las distintas lenguas del mundo siguen determinados órdenes de palabras a la hora de crear frases. Hay seis órdenes de palabras principales en todas las lenguas:

Pruéablo tú mismo

Review generated flashcards

Regístrate gratis
Has alcanzado el límite diario de IA

Comienza a aprender o crea tus propias tarjetas de aprendizaje con IA

Tarjetas de estudio
Tarjetas de estudio

Saltar a un capítulo clave

    • SOV - sujeto, objeto, verbo
    • SVO - sujeto, verbo, objeto
    • VSO - verbo, sujeto, objeto
    • VOS - verbo, objeto, sujeto
    • OVS - objeto, verbo, sujeto
    • OSV - objeto, sujeto, verbo

    El tema central de este artículo -y el orden de palabras más infrecuente en todas las lenguas- es: Objeto Sujeto Verbo.

    Veámoslo con más detalle.

    Estructura del verbo objeto-sujeto

    Antes de examinar la estructura objeto-sujeto-verbo, te recordamos rápidamente los elementos de una frase:

    • Sujeto = persona o cosa que realiza una acción, por ejemplo, "Lauren leyó un libro".

    • Verbo = la acción, por ejemplo, "Lauren leyó un libro".

    • Objeto = persona o cosa que recibe la acción del verbo, por ejemplo: "Lauren leyó un libro."

    En las frases que siguen la estructura objeto-sujeto-verbo, el objeto va primero. Luego le sigue el sujeto y, por último, el verbo. Por ejemplo, en vez de decir "Greg comió pizza", dirías "Pizza Greg comió". A los hablantes nativos de inglés, esto les puede parecer bastante inusual, ya que normalmente seguimos la estructura sujeto-verbo-objeto.

    Lenguas con verbo sujeto-objeto

    Quizá te preguntes: ¿qué lenguas utilizan la estructura objeto-sujeto-verbo?

    Muy pocas lenguas utilizan el verbo objeto-sujeto como orden natural de las palabras. Un orden natural de palabras (también conocido como orden de palabras no marcado ) se refiere al orden de palabras dominante y básico que utilizamos sin tener que añadir o cambiar nada para dar énfasis. En inglés, el orden natural de las palabras es sujeto-verbo-objeto.

    Las lenguas que utilizan el orden objeto-sujeto-verbo de forma natural son:

    • Xavante

    • Jamamadi

    • Apurinã

    • Warao

    • Urubú-Kapoor

    • Jupda

    • Kayabí

    • Nadëb

    • Mizo y otras lenguas kuki-chin-mizo

    Más adelante veremos algunas de ellas con más detalle.

    ¿Y qué pasa con las demás lenguas que utilizan el verbo objeto-sujeto?

    Las lenguas que no utilizan el verbo objeto-sujeto como orden natural de las palabras tienden a utilizarlo sólo cuando necesitan añadir énfasis a una parte determinada de la frase (normalmente el objeto, pero a veces el sujeto). Esto se conoce como orden de palabras marcado , ya que difiere del orden natural de las palabras. Entre estas lenguas están:

    • Chino

    • Coreano

    • Japonés

    • Portugués

    • Húngaro

    • Finlandés

    • Hebreo

    • Árabe

    • Turco

    • Malayalam

    • Náhuatl

    Como el verbo objeto-sujeto sólo se utiliza en las frases marcadas de las lenguas anteriores, esto significa que el orden natural de las palabras será algo diferente.

    Ejemplos de verbo objeto-sujeto

    Veamos primero un par de ejemplos de lenguas que utilizan el verbo objeto-sujeto como estructura natural (no marcada) de sus frases:

    Orden natural/no marcado de las palabras

    El orden de palabras objeto-sujeto-verbo rara vez se utiliza como orden de palabras natural/no marcado. He aquí algunos ejemplos:

    Apurinã

    El apurinã es una lengua indígena hablada por el pueblo apurinã de la cuenca del Amazonas (Sudamérica). En 2006, había unos 2.800 hablantes nativos de apurinã.

    Toma la siguiente frase

    Apurinã: "ι-wako n-aroka".

    Traducción al español: "Le lavo la mano".

    En español, lo escribiríamos típicamente como "Le lavo la mano".

    Otro ejemplo de apurinã es

    Apurinã: "anana nota apa".

    Traducción al español: "Le traigo la piña".

    En inglés, lo escribiríamos como "I fetch (a/the) pineapple".

    Urubú-Kaapor

    El urubú-kaapor es una lengua perteneciente a la familia lingüística tupí, hablada por el pueblo ka'apor de Brasil. En 2006, había unos 600 hablantes nativos.

    Urubú-Kaapor: "pako xua u' u".

    Traducción al español: "Plátanos que Juan (él) comió".

    En inglés, lo escribiríamos como "John ate bananas".

    Nadëb

    El nadëb es una lengua nadahup (concretamente de la subfamilia macuan) hablada en la Amazonia brasileña. En 2011, había unos 370 hablantes nativos.

    Nadëb: "samuuy yi qa-wùh".

    Traducción al español: "La gente del mono aullador come".

    En español, lo escribiríamos como "La gente come monos aulladores".

    Xavante

    El xavante es una lengua macrogê hablada por el pueblo xavante en los alrededores del este de Mato Grosso (Brasil). En 2006, había unos 9600 hablantes nativos.

    Xavante: "aro te tsub- dza'ra".

    Traducción al español: "Arroz que aventan".

    En español, lo escribiríamos como "Están aventando arroz".

    Objeto Sujeto Verbo Bandera de Brasil StudySmarterFig. 1 - La mayoría de las lenguas que utilizan objeto-sujeto-verbo como orden natural de las palabras se hablan en Brasil o sus alrededores.

    Orden de palabras marcado

    Veamos ahora algunas lenguas que utilizan el verbo objeto-sujeto como orden marcado de las palabras:

    Finlandés

    El orden de las palabras en finés es muy flexible, y el verbo objeto-sujeto se utiliza a menudo para enfatizar el objeto en una frase. Tomemos la siguiente frase

    "Sinuan minä tarvitsen".

    Traducción al español: "Te necesito".

    Aquí, como el objeto "tú" se coloca al principio de la frase, esto añade énfasis a quien "tú" se refiere. Esto implica que el sujeto ("yo") necesita a una persona concreta ("tú") en lugar de a otra.

    Otro ejemplo es

    "Oranssin minä syön".

    Traducción al español: "Naranja que como".

    Este ejemplo subraya que se está comiendo la naranja; no importa necesariamente quién esté haciendo la comida.

    Coreano

    El orden típico de las palabras en coreano es sujeto-objeto-verbo. En algunos casos, sin embargo, se utiliza objeto-sujeto-verbo. Es importante saber que, además de sujetos y objetos, el coreano también tiene "temas". El tema de una frase es el foco principal de la misma y puede referirse tanto al sujeto como al objeto. Para diferenciar entre sujeto, objeto y tema, cada uno utiliza diferentes partículas (también conocidas como marcadores) al final de la palabra:

    Sujeto: 이 / 가

    Objeto: 을 / 를

    Tema: 은 / 는

    Cuando un objeto es el tema de una frase, se coloca al principio. Cuando esto ocurre, se sigue la estructura objeto-sujeto-verbo. Por ejemplo

    그 가방은 제가 좋아해요

    Traducción al inglés: "La bolsa, me gusta".

    O más concretamente: "(En cuanto a) la bolsa, (me) gusta".

    Japonés

    Siguiendo con el coreano, el japonés es casi exactamente igual:

    Japonés: "そのりんごは私が食べました。"

    Traducción al inglés: "La manzana, me la como".

    Más concretamente: "(En cuanto a) la manzana, me (la) como".

    Húngaro

    A diferencia de los ejemplos anteriores, el húngaro utiliza el verbo objeto-sujeto para añadir énfasis al sujeto de la frase. Por ejemplo

    Húngaro: "A virágokat Kristof szereti".

    Traducción al español: "Flores que le gustan a Kristof".

    Significado: A Kristof le gustan las flores, a nadie más.

    En turco

    El turco también utiliza el verbo objeto-sujeto para enfatizar el sujeto. Por ejemplo

    Turco: "Yemeği ben pişirdim".

    Traducción al español: "La comida la he cocinado yo".

    Significado: La comida la he cocinado yo, no otra persona.

    Sujeto Verbo Objeto Español

    Alejémonos ahora de Objeto-Sujeto-Verbo y echemos un vistazo al orden de palabras típico del inglés, que es:

    Sujeto Verbo Objeto

    Por ejemplo:

    SujetoVerboObjeto
    Sophieescribeun poema.

    Sujeto-verbo-objeto es el segundo orden de palabras más común en todas las lenguas; el primero es sujeto-objeto-verbo, que se utiliza en lenguas como el coreano, el alemán y el francés.

    Oraciones sujeto-verbo-objeto

    ¿Qué aspecto tendrían las frases sujeto-verbo-objeto si siguieran el orden objeto-sujeto-verbo?

    Mira algunos ejemplos de frases en inglés, escritas primero en el orden típico sujeto-verbo-objeto y luego en el orden objeto-sujeto-verbo:

    Sujeto-verbo-objetoObjeto-sujeto-verbo
    Harry pintó la valla.La valla que pintó Harry.
    Vi una película.Vi una película.
    Pasean a los perros.Pasean a los perros.
    Quiero comer chocolate.Quiero comer chocolate.
    Se ató los cordones.Se ha atado los cordones.
    Abrí el armario.He abierto el armario.
    Es médicoEs médico.
    Bailamos con nuestros amigos.Bailamos con nuestros amigos.

    Y por último...

    Qué mejor forma de terminar un artículo que con una cita de un personaje icónico del cine, Yoda de La Guerra de las Galaxias:

    "El mayor maestro, es el fracaso".

    ¿Te has fijado en algo de esta cita? ¡Utiliza la estructura objeto-sujeto-verbo!

    ObjetoSujetoVerbo
    El mejor maestrofracasoes

    Objeto Sujeto Verbo Yoda Ilustración StudySmarterFig. 2 - Yoda habla de una forma muy singular, utilizando diversas estructuras oracionales.

    Objeto Sujeto Verbo - Puntos clave

    • En las frases que siguen la estructura objeto-sujeto-verbo, el objeto va primero. Le sigue el sujeto y, por último, el verbo.
    • El orden objeto-sujeto-verbo es el más infrecuente del mundo.
    • Muy pocas lenguas utilizan el orden objeto-sujeto-verbo como orden natural (no marcado). La mayoría de las lenguas que lo hacen se hablan en Brasil o sus alrededores.
    • Las lenguas que utilizan el verbo objeto-sujeto como orden de palabras marcado suelen hacerlo para dar énfasis a una parte determinada de la frase (normalmente el objeto, a veces el sujeto).
    • El inglés utiliza sujeto-verbo-objeto como orden de palabras no marcado. Es el segundo orden de palabras más común en el mundo.
    Preguntas frecuentes sobre Objeto Sujeto Verbo
    ¿Qué es el orden Objeto Sujeto Verbo?
    El orden Objeto Sujeto Verbo (OSV) es una estructura gramatical en la cual el objeto precede al sujeto y al verbo en una oración.
    ¿En qué lenguas se utiliza el orden OSV?
    El orden OSV es raro, pero se encuentra en algunas lenguas indígenas de América y Papua Nueva Guinea.
    ¿Por qué es importante el orden de las palabras en una oración?
    El orden de las palabras es crucial para entender el significado de la oración y para diferenciar entre sujeto, verbo y objeto.
    ¿Cómo afecta el orden de palabras a la cultura?
    El orden de palabras puede reflejar aspectos culturales y cognitivos de una comunidad, influyendo en cómo se percibe y se interactúa con la realidad.
    Guardar explicación

    Descubre materiales de aprendizaje con la aplicación gratuita StudySmarter

    Regístrate gratis
    1
    Acerca de StudySmarter

    StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.

    Aprende más
    Equipo editorial StudySmarter

    Equipo de profesores de Inglés

    • Tiempo de lectura de 8 minutos
    • Revisado por el equipo editorial de StudySmarter
    Guardar explicación Guardar explicación

    Guardar explicación

    Sign-up for free

    Regístrate para poder subrayar y tomar apuntes. Es 100% gratis.

    Únete a más de 22 millones de estudiantes que aprenden con nuestra app StudySmarter.

    La primera app de aprendizaje que realmente tiene todo lo que necesitas para superar tus exámenes en un solo lugar.

    • Tarjetas y cuestionarios
    • Asistente de Estudio con IA
    • Planificador de estudio
    • Exámenes simulados
    • Toma de notas inteligente
    Únete a más de 22 millones de estudiantes que aprenden con nuestra app StudySmarter.