Saltar a un capítulo clave
El epódodo tiene una larga y rica historia. Forma parte de la tradicional oda pindárica, que honraba a los vencedores de antiguos acontecimientos deportivos, entretenía al público de legendarias obras trágicas e influyó en muchos destacados poetas ingleses. Toda una lista de logros. Hoy conoceremos cada uno de ellos con más detalle, pero empecemos por lo básico. Empezaremos con una breve definición de epoda y el origen del término. Después, veremos las funciones del epode, por qué es importante y exploraremos algunos ejemplos de epode.
Definición de epode
Antes de examinar el "epode" con más detalle, debemos definir algunos conceptos preliminares en torno al tema. En primer lugar, debemos saber que el epode es una parte de una oda griega tradicional .
La oda es una forma de poesía apasionada y emotiva que tradicionalmente honra a una persona, cosa o concepto.
Existen muchas variantes de la oda. Sin embargo, es la oda pindárica la que contiene el epodo que hoy nos ocupa.
La oda pindárica debe su nombre al antiguo poeta griego Píndaro (c.518-443 a.C.) y se caracteriza por sus tres partes bien diferenciadas:
- la estrofa (conocida como "giro")
- la antístrofa (conocida como "contragiro")
- el epódodo (llamado "canto posterior")
Cada sección de la oda pindárica suele constar de una estrofa poética, y las tres partes combinadas forman una "tríada". En la antigua Grecia, estas odas solían ser cantadas en voz alta por un coro ante el público .
El coro griego era un grupo cohesionado y colectivo de artistas que cantaban y bailaban juntos en el antiguo teatro griego. Mientras recitaban odas, el coro solía moverse por el escenario al unísono. Normalmente llevaban máscaras para ser percibidos como una entidad y no como individuos.
Ahora que ya hemos repasado los conceptos básicos, unámoslos viendo la definición de un epodo:
Un epodo es la tercera parte de una oda clásica de la antigua Grecia. Estas odas eran cantadas por un coro griego y tradicionalmente celebraban logros impresionantes y personas increíbles.
El término "epoda" también puede referirse a un tipo único de verso en el que el primer verso de cada pareado es más largo que el segundo. Esta forma se originó en la antigua poesía coral griega, que contenía un verso de trímetro yámbico (tres pares de sílabas átonas y átonas) y un verso de dimetro yámbico (dos pares de sílabas átonas y átonas). En la actualidad, el término "epoda" se aplica de forma más amplia para referirse a cualquier dístico que contenga un verso largo seguido de un verso corto". Este artículo se centrará principalmente en el papel del epodo como parte de la oda pindárica, junto con la estrofa y la antistrofa.
Veamos con más detalle el origen de la palabra "epoda" y exploremos cómo se relaciona con la estructura de una oda pindárica típica.
Origen del epodo
La palabra "epode" deriva del griego epōidós, que significa "dicho después de" o "cantado después de". Esto tiene sentido porque el epodo es la parte final de la oda pindárica y se canta después de la estrofa y la antistrofa.
El nombre de cada sección de la oda pindárica tiene su origen en el patrón de movimiento del coro en escena. Cuando el coro canta la estrofa (el giro), se desplaza de derecha a izquierda por el escenario; mientras canta la antistrofa (el contragiro), vuelve al lado original (de izquierda a derecha). Por último, el coro se detiene en el centro del escenario para recitar el epode final (después de la canción). El recorrido realizado puede ser algo parecido a esto:
En lugar de hacer que el coro se moviera por el escenario mientras recitaba las distintas partes de la oda, algunos poetas dividían su coro en dos, colocando la mitad a la derecha del escenario y la otra mitad a la izquierda. Los intérpretes de la derecha empezaban recitando la estrofa; los de la izquierda la seguían con la antistrofa. A continuación, ambos coros cantarían juntos el epode en armonía.
La forma en que el poeta organizaba su coro dependía probablemente del número de intérpretes disponibles. Los coros podían contener desde doce hasta cincuenta personas. Cuantos más actores estén presentes, más difícil será moverse al unísono perfecto. ¿Te imaginas la cantidad de práctica necesaria para actuar perfectamente sincronizados?
La estructura de la estrofa y la antiestrofa suele ser idéntica. El poeta es libre de elegir cualquier patrón de rima, métrica y ritmo que considere oportuno, siempre que refleje esas elecciones en ambas estrofas. En cambio, el epódodo tiene una estructura única y suele ser más corto.
Puede ser útil pensar en el epodio como la "idea final" que cierra la oda de forma breve pero dulce.
Sigamos adelante y exploremos cómo funciona el epodo como parte de la oda pindárica.
Funciones del epodo
Junto con la estrofa y la antistrofa, la función tradicional del epodo era celebrar grandes victorias y personas extraordinarias. Por ejemplo, Píndaro creó muchas odas en las que veneraba a los vencedores de los juegos olímpicos (ahora olímpicos). He aquí un breve fragmento de la oda de Píndaro en la que reverencia a "Theron de Acragas" por su victoria en la Carrera de Carros del año 476 a.C.
Hay que proclamar a Theron por su carro victorioso con sus cuatro casas, Theron que es justo en su consideración hacia los invitados, y que es el baluarte de Acragas, la flor más selecta de un auspicioso linaje de progenitores.1
Píndaro venera a Theron, comparando al vencedor de la carrera de cuadrigas con un baluarte (muralla defensiva) y la flor más selecta. Este rico lenguaje metafórico es típico de sus odas, al igual que el tono festivo que adopta. El coro griego cantaba bellos versos como éste a un público y se habría desplazado por el escenario mientras los coreaban al unísono.
La clásica oda pindárica también se utilizaba con frecuencia en el canto inicial de las tragedias griegas.
La tragedia griega fue un género de representación teatral que alcanzó su apogeo en la antigua Grecia durante el siglo V a.C.. Los dramaturgos solían utilizar tramas trágicas para explorar el tema de la naturaleza humana, conectar con el público e implicarlo en la acción.
La función de la oda en las tragedias griegas varía en comparación con las odas de victoria de Píndaro. En las tragedias griegas, el coro proporciona información de fondo al público, resume la historia de los personajes y emite juicios sobre la acción de la obra. Por ello, el poeta puede utilizar la estrofa y la antistrofa para presentar argumentos contradictorios. En este formato, el epode podría servir para resolver este argumento con una declaración dramática conclusiva.
Independientemente del tono, los movimientos del coro en escena se mantuvieron constantes tanto en las odas de victoria tradicionales como en las obras de tragedia. Esto podría sugerir que el elemento teatral de la oda pindárica era más importante que el contenido.
En Inglaterra, a finales del siglo XVII y principios del XVIII, muchos poetas empezaron a escribir un nuevo estilo de oda, suelto e irregular. Estas odas llegaron a conocerse como "pindáricas" y recibieron su nombre de las odas originales de Píndaro. Sin embargo, este nombre se basa en un concepto erróneo, ¡porque estos poemas no se parecían en nada a las odas de Píndaro! Las odas inglesas tenían una métrica y una longitud incoherentes, en contraste con las odas clásicas de la victoria, que eran muy estrictas en su estructura tripartita.
Dos poetas ingleses fueron notables excepciones. Thomas Gray (1716-1771) y Ben Jonson (1572-1637) se esforzaron por crear poemas influyentes que se ciñeran a la estricta estructura pindárica. Aunque el contenido y el tono de estos poemas variaban enormemente, la forma de los poemas reflejaba la de Píndaro, mostrando cómo la estructura pindárica puede adaptarse para servir a diferentes funciones.
Veamos con más detalle la importancia del epodo y por qué era una parte importante de la oda pindárica.
Importancia del epodo
El epode se diferencia de la estrofa y la antístrofa porque tiene una estructura métrica diferente y suele ser mucho más corto. El epode actúa como conclusión de las dos primeras secciones y da al coro la oportunidad de hacer una declaración final sobre la que el público pueda reflexionar. La oda puede terminar con una floritura retórica, una afirmación audaz o una bella metáfora. Dentro de una tragedia griega, también podría resolver dos argumentos conflictivos presentados en la estrofa y la antistrofa.
Junto con la estrofa y la antístrofa, el epode era también una valiosa forma que tenían los poetas de crear un efecto teatral deseado. Dividir la oda en tres secciones distintas permitía al coro moverse rítmicamente por el escenario mientras recitaba sus versos. Probablemente, esta representación también iba acompañada de una hipnotizante rutina de danza. Mientras que la estrofa y la antístrofa permitían el movimiento, el epodo funcionaba como el apasionante final, en el que el coro dejaba de moverse de un lado a otro y se congregaba dramáticamente en el centro del escenario para hacer su declaración culminante.
Ejemplos de epodos
Veamos dos importantes ejemplos de epodos para poner en perspectiva todo lo que hemos aprendido.
La "Oda Olímpica XIII a Jenofonte el Corintio" de Píndaro
Echemos un vistazo más de cerca al epodo final en C. A. Wheelwright (1787-1858), traducción de 1846 de la "Oda Olímpica XIII a Jenofonte el Corintio" de Píndaro (464 a.C.).2 En esta oda, Píndaro venera a Jenofonte por su victoria en el pentatlón y en la carrera a pie.
A través del reino de Gracia les pertenecen más coronasde las que podrían enumerarse en la canción del poeta.Sin embargo, poderoso Júpiter, preserva su estado de tranquilidad, ¡y que las alegrías de la virtuosa raza aumenten!
Píndaro honra a Jenofonte exclamando que merece más coronas de flores de las que cualquier poeta podría contar. A continuación, cierra el epodo con una plegaria a Júpiter, dios del cielo y del trueno, pidiéndole que bendiga a Jenofonte con un éxito y una felicidad continuos. La elaborada imaginería de este pasaje es habitual en las odas de Píndaro; con frecuencia utiliza un lenguaje mitológico y metafórico para hacer que los atletas victoriosos parezcan extraordinarios. También es habitual en las odas de Píndaro un epílogo que contenga una oración. Al incluir una oración, Píndaro cambia el tono de la oda, que pasa de celebrar los logros pasados a desear al atleta un futuro lleno de éxitos.
En la antigua Grecia, la corona se entregaba como premio a los atletas que habían salido victoriosos en pruebas deportivas.
La obra de Thomas Gray "El Bardo: Una oda pindárica
Un notable poeta inglés que ha adaptado la estructura pindárica es Thomas Gray. Su poema "El Bardo: A Pindaric Ode' (1757), cuenta la historia del rey Eduardo I y su victorioso ejército que regresan de la batalla a través de las montañas galesas. Allí se encuentran con un bardo galés que maldice al rey, invocando sobre él los fantasmas de tres de las víctimas de Eduardo.
En el epílogo final, vemos al bardo satisfecho de su trabajo y confiado en su triunfo. Le dice al rey Eduardo I que su destino está sellado, antes de lanzarse desde la cima de la montaña al agua que hay debajo.
La versión de Gray del epode es inusual, pues es más larga que la estrofa y la antistrofa del poema. Sin embargo, las palabras finales de triunfo del bardo y su posterior zambullida en la rugiente marea crean la emocionante y dramática conclusión que esperamos del epode pindárico tradicional.
Epódo - Puntos clave
- Un epodo es la tercera sección de una oda clásica de la Grecia antigua.
- El término "epoda" también puede referirse a un tipo único de verso en el que el primer verso de cada dístico es más largo que el segundo.
- Junto con la estrofa y la antístrofa, la función tradicional del epodo era celebrar grandes victorias y personas extraordinarias.
- El epode actúa como conclusión de la estrofa y la antistrofa y da al coro la oportunidad de hacer una declaración final sobre la que el público pueda reflexionar.
- El nombre de cada sección de la oda pindárica se correlaciona con el patrón de movimiento del coro. En el epode (canto posterior), el coro se reúne en el centro del escenario para hacer una declaración final culminante.
Referencias
- Píndaro. Theron de Acragas. Las Odas de Píndaro, incluidos los Fragmentos Principales. Traducido por Sir John Sandys. Heinemann: Nueva York, The Macmillan co. 1915
- Píndaro. Oda Olímpica XIII. Píndaro. Traducción de C.A Wheelwright. Harper & Brothers: Nueva York. 1846
Paralos poetas de ,el epode también era una forma valiosade crear un efecto teatral deseado. ¿Es esto cierto o falso?
Cierto.
Aprende con 7 tarjetas de Epodo en la aplicación StudySmarter gratis
¿Ya tienes una cuenta? Iniciar sesión
Preguntas frecuentes sobre Epodo
Acerca de StudySmarter
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.
Aprende más