Saltar a un capítulo clave
Gertrudis y Claudio: Personajes
Gertrudis yClaudio se divide en tres partes distintas que narran la historia del matrimonio de Gertrudis con el viejo Hamlet, su aventura con el hermano de su marido y su posterior matrimonio con Claudio. Los nombres de los personajes cambian a lo largo de la novela para reflejar las variaciones de la historia de la venganza danesa.
Personaje | Descripción |
Gerutha/Geruthe/Gertrude | Al comienzo de la novela, Gertrudis tiene 16 años. Su padre la casa con Hamlet el mayor, con quien concibe a Hamlet el menor. Gertrudis es infeliz en su matrimonio y no puede intimar ni con su marido ni con su hijo. A los 47 años, Gertrudis tiene una aventura con el hermano de su marido, Claudio, a quien ha llegado a amar durante muchos años. Gertrudis y Claudio se casan más tarde. |
Feng/Fengón/Claudio | Hermano de Hamlet el mayor, Claudio se enamora de Gertrudis muy joven. Abandona el país durante años para huir de sus sentimientos por la esposa de su hermano. Al final, Claudio inicia un apasionado romance con Gertrudis y asesina a Hamlet el Viejo, que amenaza su relación. Claudio quiere acercarse al joven Hamlet y prepararlo para que tome el control de Dinamarca tras la muerte de Claudio. |
Horwendil/Horvendile/Hamlet (el mayor) | Hamlet el Viejo, primer marido de Gertrudis y hermano de Claudio, es un hombre reservado y bruto. Hamlet es ajeno a la infelicidad de su esposa en su matrimonio, y ella se siente a menudo desatendida por él. Cuando Hamlet descubre la aventura de Gertrudis y Claudio, amenaza su relación y su seguridad física. Claudio y Polonio asesinan a Hamlet y hacen que parezca que ha muerto por causas naturales. |
Amleth/Hamblet/Hamlet (el más joven) | Hijo de Hamlet el mayor y Gertrudis, Hamlet el menor es sólo un personaje secundario en la novela de Updike. De niño, Hamlet no puede conectar con su madre y se vuelve frío y distante de ella a medida que envejece. Hamlet está muy unido a su padre, y Gertrude a menudo se siente como una extraña en su familia. Hamlet el pequeño pasa gran parte de la novela en la escuela y metiéndose en líos con su único amigo, el rebelde Yorik. |
Corambus/Corambis/Polonio | Primero consejero de Rorik, luego del viejo Hamlet y finalmente de Claudio, Polonio trata a Gertrudis como si fuera su hija. Polonio permite que Gertrudis y Claudio utilicen su casa para continuar su aventura. Cuando el viejo Hamlet descubre el romance y amenaza a Polonio, éste conspira con Claudio para matar al rey. |
Rorik/Rodericke | El padre de Gertrudis, Rorik, cría a Gertrudis en gran parte solo y adora a su hija. Rorik cree que el viejo Hamlet será un buen sucesor, por lo que hace que Gertrudis y Hamlet se casen a pesar de la falta de amor entre ambos. |
Gertrudisy Claudio Resumen
Los nombres de los personajes cambian en cada parte de la novela para reflejar la evolución del tradicional cuento de venganza danés. En la primera parte, la ortografía de los nombres de los personajes procede del texto del siglo XII Historiae Danicae (1514) de Saxo Grammaticus. La segunda parte se inspira en las Histoires Tragiques (1572) de François de Belleforest. Por último, la ortografía de los nombres de la tercera parte procede de Hamlet de Shakespeare.
Primera parte
En el sangriento mundo medieval de los vikingos, el rey de Dinamarca (Rorik) casa a su hija de dieciséis años (Gerutha/Gertrudis) con Horwendil el Yute (el viejo Hamlet). Horwendil es un guerrero poco interesado en la vida doméstica, pero el pueblo le respeta y Rorik cree que será un sucesor adecuado. Aunque Gerutha no ama a Horwendil y desea algo más para sí misma que ser la esposa trofeo de Horwendil, acaba aceptando el matrimonio para cumplir sus deberes como princesa.
Horwendil no es cruel con Gerutha, pero ignora sus necesidades emocionales. La noche de bodas, Gerutha se desnuda ante el fuego y descubre que Horwendil se ha dormido. No consuman su matrimonio hasta la mañana siguiente. Gerutha se siente desairada y rechazada durante muchos años a causa de este incidente.
Fig. 2: Horwendil es representado como un rey guerrero que no puede satisfacer las necesidades emocionales de Gerutha.
A pesar de sus sentimientos ambivalentes hacia su marido, Gerutha hace todo lo posible por ser una buena esposa y princesa. Pronto se queda embarazada. Por desgracia, Rorik muere antes de que nazca su hijo. Horwendil es coronado rey y, cuando nace el bebé, le da el nombre de Amleth (el joven Hamlet) en honor a una victoria militar. El resentimiento de Gerutha hacia su marido no hace más que crecer; quiere ponerle a su hijo el nombre de su padre, pero Horwendil la desautoriza.
Amleth es enfermizo y está distanciado de su madre, incluso de bebé. Su leche materna es agria y él llora constantemente. En su juventud, Amleth es propenso tanto a la enfermedad como a las discusiones. Discute con todos los que ve, y el único amigo de Amleth es el bufón de mala reputación, Yorik.
Es famosa la conversación de Hamlet con el cráneo de Yorick en el Acto V de Hamlet. La frase "¡Ay, pobre Yorick! Yo le conocí, Horacio" y la imagen de Hamlet sosteniendo un cráneo humano son algunos de los momentos más icónicos de Hamlet.
Amleth y su padre se acercan cada vez más, mientras que Amleth y su madre se distancian cada vez más. Ella se siente como una extraña en su propia familia. Gerutha anhela tener más hijos, pero no puede volver a concebir.
El hermano de Horwendil, Feng (Claudio), regresa tras años de viajar por el Sacro Imperio Romano Germánico. El comportamiento seguro y despreocupado de Feng atrae rápidamente a Gerutha, y ambos se vuelven inseparables. Se cuentan historias, hablan de su pasado y discuten sus sueños para el futuro. Por primera vez, Gerutha se siente por fin comprendida y querida. Para consternación de Feng, se encuentra encaprichado de la mujer de su hermano. No queriendo herir a Horwendil, Feng abandona Dinamarca para evitar actuar según sus sentimientos. Un año más tarde, Amleth abandona el país para proseguir sus estudios.
Segunda Parte
Pasa más de una década antes de que Fengon regrese a Dinamarca. Geruthe, que ahora tiene 47 años, discute con Horvendile sobre el futuro de su hijo. Geruthe quiere que Hamblet se case con Ofelia, pero Horvendile cree que Ofelia es demasiado tonta. Hamblet, por su parte, sigue yendo a la escuela y rara vez está en casa.
Cuando Fengon y Geruthe se reúnen, la tensión sexual que existía entre ellos sigue ahí. Fengon declara su amor y revela la verdadera razón por la que abandonó Dinamarca. Geruthe se queda desconcertada, pero pronto se da cuenta de que también le ama. Acude a Corambis, el consejero del rey, y le pide ayuda.
Geruthe convence a Corambis para que la deje entrar en su casa, lejos de la mirada del castillo. Allí, ella y Fengon inician una apasionada relación amorosa. Geruthe siente todo lo que nunca tuvo con Horvendile cuando toma a Fengon como amante. Al principio, Horvendile lo ignora por completo, pero tras meses de encuentros secretos en la cabaña de Corambis, se entera de la aventura.
Fig. 3: Geruthe y Fengon se escabullen a la cabaña de Corambis para estar a solas.
Horvendile se enfrenta a Fengon y le amenaza con separarle de Geruthe y hacerles daño. Horvendile le dice a Fengon que se verá obligado a vagar por la tierra separado de Geruthe, que permanecerá en Dinamarca como esposa de Horvendile. Horvendile también amenaza la vida y la posición de Corambis.
Fengon acude a Corambis y, juntos, traman envenenar a Horvendile. Después de matarlo, hacen creer que ha muerto por causas naturales mientras dormía.
Tercera Parte
El viejo Hamlet lleva muerto sólo un mes, pero Claudio está a punto de hacerse con el control de Dinamarca. Claudio convence a Gertrudis para que se case con él, a pesar de que ella teme que sea demasiado pronto. Para consternación de Gertrudis, Claudio también exige que Hamlet regrese por fin de la escuela y gobierne Dinamarca con ellos como una familia. Gertrudis revela que tiene miedo de Hamlet y de su tranquila ira.
Después de que haya pasado la boda y Hamlet haya vuelto a casa, Claudio piensa ingenuamente que se ha librado del asesinato y que la vida será feliz para él y su nueva familia. Sin embargo, Claudio y Gertrudis oyen rumores de la aparición del fantasma del viejo Hamlet, lo que sitúa el final de la novela en el Acto I, escena ii del Hamlet de Shakespeare.
Análisis de Gertrudisy Claudio
Updike basó Gertrudis y Claudio en la clásica historia de venganza de la literatura danesa. El primer registro de esta historia data del siglo XII d.C. en la Historiae Danicae de Saxo Grammaticus. La historia se reprodujo varios siglos después en las Histoires Tragiques de François de Belleforest. El Hamlet de Shakespeare, el registro más famoso de esta historia, se inspiró en los escritores que le precedieron. A medida que Gertrudis y Claudio evolucionan con los relatos de cada parte, sus nombres cambiantes reflejan el cambio en la identidad social de Dinamarca.
Historiae Danicae fue escrita por primera vez por el historiador danés Saxo Grammaticus en algún momento del siglo XII. Consta de 16 libros y abarca gran parte de la historia primitiva de Dinamarca. Sólo los libros tercero y cuarto se centran en Amleth, que inspiró al personaje de Shakespeare Hamlet. En esta historia medieval, el padre de Amleth es asesinado por su tío, que se casa con la madre de Amleth. A diferencia de Hamlet, Amleth consigue hacerse con el trono danés y viaja a Gran Bretaña, donde se casa con una princesa británica. El suegro de Amleth trama su muerte.
Siglos más tarde, François de Belleforest tradujo partes de los libros de Saxo al francés en la obra de Belleforest Histoires Tragiques (1572). Esta versión presenta al fantasma del rey Hamlet e introduce a Hamlet como un personaje deprimido y melancólico. Geruth, la madre de Hamlet, entabla abiertamente una relación adúltera con Fengon, el tío de Hamlet. La grafía de Hamblet se incluyó en una traducción inglesa anónima de la obra de Belleforest, publicada en 1608.
El Hamlet de Shakespeare da cuerpo a los personajes de Ofelia y Polonio/Corambis, que antes no tenían nombre ni relación entre sí. Hamlet también presenta a Rosencrantz y Guildenstern como escoltas del rey, a Laertes como hermano de Ofelia y a Horacio como el confidente más íntimo de Hamlet.
La primera parte, protagonizada por Gerutha, Horwendil, Feng y Amleth, está ambientada en el mundo medieval de los vikingos. Horwendil es elegido marido de Gerutha, no porque sea rey o tenga sangre real, sino porque mató al rey noruego, el mayor rival de Dinamarca. De hecho, como afirma el narrador, es
...un guerrero fornido y adecuado en todos los sentidos, si es que los jutos pueden convenir en matrimonio a una doncella zelandesa nacida y criada en el castillo real de Elsinore". (Primera parte).
Existe una clara división social entre Gerutha y su futuro marido, pero el matrimonio es puramente táctico. Como Gerutha es una mujer, no tiene poder de decisión sobre su prometido. Gerutha se casa con el hombre que su padre elige para ella basándose únicamente en su propensión a la violencia. Gerutha no tiene voz ni en su matrimonio, ni en la educación de su hijo, ni siquiera en los cimientos de su vida.
La segunda parte presenta una Dinamarca algo más moderna y unos personajes algo más modernos. Geruthe replica a su marido (aunque él tenga la última palabra) y entabla una relación con Fengon. Aunque sabe que su aventura tendría graves consecuencias si se descubriera, Geruthe empieza por fin a tomar decisiones por sí misma de todos modos. Al mismo tiempo, Dinamarca se cristianiza cada vez más. Se dice que el papel del rey lo dicta Dios, y la sensibilidad cristiana atempera las costumbres brutales de los vikingos.
Fig. 4: Dinamarca se vuelve cada vez más civilizada, modernizada y cristianizada.
En la tercera parte, Dinamarca y los personajes se han modernizado casi por completo. Cada personaje está plenamente formado y es único, con agencia y autonomía sobre sus vidas. Gertrudis habla abiertamente con Claudio e influye en sus decisiones como rey. Claudio, por su parte, se alegra de aceptar su papel poco tradicional de padrastro de Hamlet y de transmitirle la corona tras su muerte. Dinamarca se ha convertido en un país cristiano: el deber, la culpa y el orgullo se entienden en términos de cristianismo:
Este malestar, esta culpa por el pecado original de nuestro primer padre y nuestra primera madre, es lo que nos llama a Dios, desde nuestro impío orgullo. Es la señal que Él ha puesto en nosotros de Su dominio cósmico, para que no nos creamos la cima de la jerarquía universal". (Tercera parte)
Gertrudis y Claudio: Relación con Hamlet
Gertrudis yClaudio se sitúa como precuela de Hamlet, de William Shakespeare (1564-1616). La novela de Updike termina al final del Acto I, escena ii del drama de Shakespeare. Aunque Claudio y Gertrudis son los antagonistas de Hamlet, en la novela de Updike se les da una luz mucho más simpática.
La novela de Updike comienza unos 30 años antes de Hamlet, cuando Gertrudis sólo tiene 16 años. Gertrudis y Claudio presenta una visión íntima del carácter de Gertrudis que no se ofrece en el relato de Shakespeare. En lugar de una adúltera oportunista, Gertrudis es presentada como una esposa descuidada que pierde el sentido de sí misma en su matrimonio con el viejo Hamlet. Su relación con Claudio se construye a lo largo de los años, mientras ambos intentan mantenerse alejados el uno del otro, pero no pueden controlar su pasión y su conexión.
Figura 1: Gertrudis y Claudio es una precuela del Hamlet de Shakespeare.
Las circunstancias que rodean la muerte del viejo Hamlet también difieren entre los dos relatos. En Hamlet , Claudio mata al viejo Hamlet y se casa con Gertrudis para robarle el trono danés. En Gertrudis y Claudio, sin embargo, la defensa de su amor y de su vida es el principal factor de Claudio para matar a su hermano. El mayor temor de Claudio es que el viejo Hamlet separe a Claudio y Gertrudis. Mientras Hamlet sugiere que Gertrudis puede haber sido cómplice en el asesinato de su marido, en la novela de Updike, ella ignora por completo los crímenes de Claudio.
La otra diferencia significativa entre Gertrudis y Claudio y Hamlet es la relación de Claudio con Hamlet. En Gertrudis y Claudio, Claudio quiere acercarse al joven Hamlet tras la muerte del viejo Hamlet. Claudio cree que se ha librado de su crimen y quiere preparar a Hamlet para que le suceda como príncipe danés. Gertrudis, no Claudio, quiere mantener alejado a Hamlet, pues cree que es una amenaza. En Hamlet, sin embargo, Claudio trama que Hamlet salga del castillo y sea asesinado para evitar la amenaza que se cierne sobre su trono.
Citas deGertrudis y Claudio
Las citas más importantes de Gertrudis y Claudio examinan el tema de la opresión femenina, de la que Gertrudis sólo puede escapar mediante su relación adúltera con Claudio.
...ninguna mujer quiere ser un mero mueble, por el que se hace trueque y luego se sienta encima". (Primera parte)
Gerutha/Gertrudis pronuncia esta cita cuando su padre le dice que va a casarse con Horwendil/Hamlet el mayor. Incluso con 16 años, Gerutha anhela tener una vida con sentido, con autonomía y albedrío. Rechaza la elección de Horwendil por parte de su padre porque éste no considera a las mujeres como iguales, y Gerutha sabe que para él será poco más que una esposa trofeo. Esta cita prefigura la infelicidad de Gerutha en su matrimonio y el sexismo que controla la vida en Dinamarca.
Para Feng, vivir con Gerutha a su lado sería bañarse a diario en el resplandor del que ahora debe apartar la mirada, aunque su imagen arda en el fondo de su cerebro. Ella convertiría en oro el plomo que había en él, levantaría de su corazón la oscura mancha jutish que había tomado temprano". (Primera parte)
Mientras Hamlet sitúa el matrimonio de Claudio con Gertrudis como un mero medio para convertirse en rey, Gertrudis y Claudio ofrece una imagen mucho más comprensiva de un amor apasionado que cambia la vida. Feng intenta mantenerse alejado de Gerutha y hacer lo correcto por su hermano, pero no pueden negar lo que sienten el uno por el otro. Mientras que la relación de Gerutha y Horwendil es forzada y se basa en el deber, Feng ama de verdad a Gerutha y quiere verla triunfar.
Yo era la hija de mi padre, y me convertí en la esposa de un marido distraído y en la madre de un hijo distante. ¿Cuándo, dime, sirvo a la persona que llevo dentro, al espíritu que no puedo dejar de oír, que buscó expresión con mi primer grito sangriento, estallado como estaba en el aire de los desgarrados lomos de mi madre?". (Segunda parte)
En esta cita, Geruthe expresa desdén porque su propio ser siempre ha pertenecido a los hombres de su vida. Como mujer, Geruthe es incapaz de servirse a sí misma o de buscar su propia felicidad. Siempre ha sacrificado sus deseos y necesidades para servir a los demás. No es hasta que inicia un romance con Fengon cuando Geruthe hace por fin algo sólo para sí misma.
La era de Claudio había amanecido; brillaría en los anales de Dinamarca. Podría, con moderación en sus carantoñas, durar otra década en el trono. Hamlet tendría la edad perfecta de cuarenta años cuando descendiera la corona. Él y Ofelia tendrían a los herederos reales alineados como patitos. Gertrudis se desvanecería suavemente, su santa viuda gris, en el recuerdo del pueblo... Se había salido con la suya. Todo iría bien". (Tercera parte)
Las líneas finales de la novela son irónicas, ya que los lectores del Hamlet de Shakespeare saben que la visión de futuro de Claudio es llevada a un sangriento final por Hamlet, su hijastro/sobrino. Esta cita también sitúa la relación de Claudio con Hamlet bajo una luz completamente diferente: Claudio quiere vivir el resto de su vida en paz con su esposa y luego ver a Hamlet como su heredero. Mientras tanto, sin que Claudio lo sepa, la sed de venganza de Hamlet le tiene empeñado en asesinar.
Gertrudis y Claudio - Puntos clave
- Gertrudisy Claudio fue escrita por John Updike.
- La novela es una precuela del Hamlet de Shakespeare y reimagina a los antagonistas clásicos (Claudio y Gertrudis) como protagonistas de la novela.
- Aunque Gertrudis está casada con el indomable hermano de Claudio, Gertrudis y Claudio no pueden evitar enamorarse.
- Los nombres de los personajes principales cambian en cada una de las tres partes de la novela, representando la evolución de la sociedad danesa en la infame historia de venganza.
- Las citas más importantes de Gertrudis y Claudio examinan el tema de la opresión femenina, de la que Gertrudis sólo puede escapar mediante su relación adúltera con Claudio.
Aprende con 7 tarjetas de Gertrude y Claudio en la aplicación StudySmarter gratis
Tenemos 14,000 tarjetas de estudio sobre paisajes dinámicos.
¿Ya tienes una cuenta? Iniciar sesión
Preguntas frecuentes sobre Gertrude y Claudio
Acerca de StudySmarter
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.
Aprende más