Malapropismo

¿Alguna vez has buscado una palabra como "histórico" y en su lugar has dicho "histérico"? Acabas de utilizar un malapropismo. Puede ser gracioso o embarazoso, ¡y le ocurre a casi todo el mundo! Pero, ¿te has preguntado cuál es la función del malapropismo en un texto literario? ¿Por qué los autores cometen deliberadamente estos "errores" al elegir las palabras?

Pruéablo tú mismo

Review generated flashcards

Regístrate gratis
Has alcanzado el límite diario de IA

Comienza a aprender o crea tus propias tarjetas de aprendizaje con IA

Equipo editorial StudySmarter

Equipo de profesores de Malapropismo

  • Tiempo de lectura de 11 minutos
  • Revisado por el equipo editorial de StudySmarter
Guardar explicación Guardar explicación
Tarjetas de estudio
Tarjetas de estudio

Saltar a un capítulo clave

    Malapropismo: Significado

    Un malapropismo se produce cuando se utiliza por error una palabra en lugar de otra, normalmente porque suena parecido, pero tiene un significado diferente. Puede ser accidental o deliberado (para conseguir un efecto humorístico).

    Origen del malapropismo

    El origen del malapropismo es francés: Mal à propos, que significa inapropiado.

    Sra. Malaprop fue el nombre que Richard Brinsley Sheridan dio a su personaje de Los Rivales (1775), ya que continuamente confunde palabras. Poco a poco, con el paso del tiempo, la práctica referencia a un personaje gracioso de una comedia evolucionó hasta convertirse en "malapropismo".

    Hay malapropismos clásicos ytemporales o accidentales. Los malapropismos clásicos se producen porque el hablante confunde realmente el significado con la forma; por ejemplo, la Sra. Malaprop es autodidacta y cree sinceramente que "piña" es la palabra correcta para "pináculo".

    Los lapsus linguae temporales se producen por fallos de memoria o asociación de ideas (sabemos la palabra que queremos y nuestro cerebro capta la que suena más cercana).

    Ejemplos de malapropismo

    La Sra. Malaprop(Los Riv ales de Richard Brinsley Sheridan)

    En Los Rivales de Sheridan, la Sra. Malaprop es la tía de Lydia Languish, y también su tutora. Se involucra mucho en los asuntos de los jóvenes amantes de la obra, y utiliza muchos malapropismos en su discurso (por eso la llaman Mrs Malaprop).

    En un momento dado, le explica a Sir Anthony (padre de Jack, el pretendiente de Lydia) cómo cree que se debe educar a las jóvenes (las palabras en negrita son malapropismos):

    Entonces, señor, debería tener un conocimiento superciliar de las cuentas; y a medida que creciera, la instruiría en geometría, para que supiera algo de los países contagiosos ; pero sobre todo, Sir Anthony, debería dominar la ortodoxia, para que no escribiera mal ni pronunciara mal las palabras tan vergonzosamente como suelen hacer las muchachas; y también para que comprendiera el verdadero significado de lo que dice. Esto, Sir Anthony, es lo que me gustaría que supiera una mujer...".

    (Los Rivales, Acto I, escena ii)

    En su discurso, la Sra. Malaprop ha confundido lo siguiente

    • soberbia con superficialidad
    • geometría con geografía
    • contagiosa con continental
    • ortodoxia con ortografía
    • reprender con comprender

    La Sra. Malatrop está arreglando con Sir Anthony que su hijo visite a Lydia como posible pretendiente y dice: "...espero que la representes ante el capitán como un objeto no del todo ilegible".En realidad, no quiere decir que Lydia sea difícil de leer (como un libro). En lugar de eso, ha confundido la palabra con "inelegible" o "una posible compañera adecuada".

    Nota: Aunque la Sra. Malaprop confunde muchas palabras, también hay varias ocasiones en las que, en cierto sentido, da en el clavo: Lydia puede estar ocultando sus sentimientos y, de hecho, ser difícil de leer.

    Ejemplos de malapropismo: William Shakespeare

    El malapropismo no empezó con Sheridan. Shakespeare también se permitía este tipo de juegos de palabras en sus comedias e incluso en sus obras más serias:

    • Sueño de una noche de verano, 1605 (Bottom)
    • Noche de Reyes, 1602 (Sir Toby Belch)
    • Romeo y Julieta, 1597 (la enfermera de Julieta)

    El tejedor Bottom es uno de los principales elementos cómicos de Sueño de una noche de verano, y una de las formas en que Shakespeare lo hace gracioso es dándole líneas con malapropismos.

    Por ejemplo, cuando Bottom y los demás artesanos atenienses se disponen a ensayar su obra en el bosque, Bottom aconseja:

    "Nos reuniremos; y allí podremos ensayar de la forma más obscena y valiente".

    ( Sueño de una noche de verano, Acto 1, esc.2)

    Bottom confunde "obscenamente" con "oscuramente".

    De nuevo más tarde, durante el ensayo, Bottom recita: 'Thisby, las flores de odiosos sabores dulces,-'

    ( Sueño de una noche de verano, Acto 3, esc.1)

    Quince le corrige: "odioso" debería haber sido "oloroso".

    En Noche de Reyes, el tío de Olivia, Sir Toby Belch, llega borracho para anunciar una visita. Cuando Olivia le pregunta por su estado, confunde "letargo" con "lascivia":

    Olivia. Primo, primo, ¿cómo habéis llegado tan pronto con este letargo?

    Sir Toby Belch. ¡Lascivia! Desafío a la lascivia. Hay una en la puerta.

    (Noche de Reyes, Acto 1, escena 5)

    En Romeo y Julieta, la enfermera se convierte en el blanco de las bromas de los jóvenes. En el acto 2, viene a buscar a Romeo con un mensaje de Julieta y, con las prisas, confunde "confianza" con "conferencia":

    Enfermera. si sois él, señor, deseo una confidencia con vos.

    Benvolio. Ella le invitará a cenar.

    (Romeo y Julieta, Acto 2, escena 4)

    Benvolio amplía la broma añadiendo un malapropismo propio: indite (componga) en lugar de invite a cenar.

    En Mucho ruido y pocas nueces (1598), el condestable Dogberry tiene tantas líneas con malapropismos que también ha surgido el término "Dogberryismo".

    Malapropismo: Otros ejemplos

    Observa el siguiente ejemplo de Joseph Andrews (1742), de Henry Fielding, en una escena en la que la Sra. Slipslop se enfada con Joseph. ¿Qué palabras quiere decir realmente la Sra. Slipslop, crees?

    Monstruo bárbaro! ¿Cómo he merecido que mi pasión sea resultado y tratada con plancha?".

    (Joseph Andrews, capítulo 6)

    Resultó" suena como "insultó". Planchado" parece muy probablemente un malapropismo de "ironía".

    Los malapropismos accidentales (o "clásicos") le ocurren a la gente todos los días. Esto incluye a famosos y políticos. Un presidente de EE.UU. se hizo tan famoso por sus malapropismos que se les dio un nombre propio: "Bushismos".

    La ley que firmo hoy destina nuevos fondos y nuevos objetivos a la tarea de recopilar información vital sobre amenazas terroristas y sobre armas de producción masiva". (producción masiva = destrucción masiva)

    G.W.Bush, Washington, D.C., 27 de noviembre de 2002

    Tengo a mi alrededor a muchos doctores y personas inteligentes que vienen al Despacho Oval y me dicen: "Señor Presidente, esto es lo que tengo en mente". Y yo escucho atentamente sus consejos. Pero una vez reunido el dispositivo, decido, ya sabes, digo: "Esto es lo que vamos a hacer"'. (dispositivo = consejo)

    G.W.Bush, Lancaster, Pensilvania, 3 de octubre de 2007

    'Y hay desconfianza en Washington. Me sorprende, francamente, la cantidad de desconfianza que existe en esta ciudad. Y lamento que sea así, y trabajaré duro para intentar elevarla '- (elevar = erradicar)

    G.W.Bush, en declaraciones a la Radio Pública Nacional, 29 de enero de 2007

    'No quiero correr el riesgo de arruinar lo que es una recesiónencantadora' (recesión = recepción)

    G.W.Bush (Newsweek,1992)

    Malapropismos típicos que puedes oír en el habla cotidiana:

    • histérico - histórico
    • pigmento - invención
    • distinguir - extinguir
    • comprensión - aprehensión
    • propósito - porfía

    ¿Se te ocurre alguna otra que hayas oído utilizar a la gente?

    Ahora mira estas dos citas y comprueba si puedes encontrar la diferencia:

    • Sra. Malaprop: "¡Ahí tiene, señor, un ataque a mi lenguaje! ¿Qué le parece? ¡Alguna vez fue tan bruto! Si hay algo que detesto en este mundo es el uso de mi lengua oracular y un buen desvarío de epitafios".
    • 'Has probado deliberadamente dos gusanos y debes irte por el desagüe de la ciudad'.

    El malapropismo es como un caso de identidad equivocada: dos palabras se parecen pero tienen significados diferentes, por lo que mezclarlas puede dar lugar a algunos malentendidos interesantes. Es bastante diferente de mezclar las letras iniciales y las sílabas de las palabras, que sería un Spoonerismo.

    Diferencia entre malapropismo y spoonerismo

    El Dr. William A. Spooner (1844 - 1930) fue Director del New College. Tenía fama de despistado y de mezclar las sílabas de las palabras que utilizaba (esto también se llama metátesis).

    Los reyes conquistadores toman sus títulos". (Los reyes conquistadores toman sus títulos)

    Se dice que una vez regañó a un alumno con lo siguiente :

    'Has probado deliberadamente dos gusanos y debes irte por el desagüe del pueblo'.

    (Has desperdiciado deliberadamente dos trimestres y debes marcharte por el tren de bajada).

    A.T.Corke, Spooneriana, The Strand Magazine, 1911

    Según un mito, una vez se le vio corriendo por una calle en un día ventoso, persiguiéndose el sombrero y diciendo:

    '¿Nadieacariciará mi hipo?' (¿Nadie recogerá mi sombrero?)

    Julian Huxley, Vivir en una revolución, 1944

    Muchos spoonerismos conocidos atribuidos a Spooner se remontan a un artículo de 1911 en The Strand Magazine titulado "Spooneriana", de A. T. Corke. Sin embargo, es poco probable que al Dr. Spooner se le ocurrieran realmente ni siquiera la mitad de los spoonerismos citados, entre los que se incluyen:

    1. Llegar a una estación de ferrocarril con 'harapos y un bicho' (bolsas y una alfombra).
    2. Pedir "un baño de leche yun bollo decristal" (un vaso de leche y un bollo de Bath).
    3. Dirigirse a un grupo de granjeros como "toneladas de tierra" (hijos del trabajo).

    Causas del malapropismo

    Generalmente se cree que la gente utiliza accidentalmente una palabra en lugar de otra debido a la similitud del sonido. Lo que hace que alguien utilice un malapropismo accidentalmente puede deberse al cansancio, o a hablar demasiado deprisa para que el cerebro procese el vocabulario que necesita. El hablante puede estar diciendo una cosa mientras piensa en otra.

    Las investigaciones sugieren que los malapropismos también se producen por la forma en que el cerebro almacena el vocabulario, clasificando las palabras según la frecuencia de uso y la similitud. Por eso, cuando el hablante está cansado o irritado, es más probable que la parte fonológica de su cerebro confunda tanto la forma como el sonido. Mezclar con frecuencia las palabras en malapropismos también puede ser un síntoma de ansiedad.

    ¿Bellota o bellota?

    Otro tipo de juego de palabras similar al malapropismo es la "bellota", una palabra o frase en la que se cambia una parte (a veces deliberadamente) para dar un significado similar, a menudo irónico o humorístico, a la frase original.

    • leopardo social (= leproso social; el leproso se convierte en depredador en lugar de paria o víctima)
    • Pasar la mostaza (= pasar la prueba: la norma se acaba de calentar un poco más....)
    • Viejo cuento sabio (= cuento de viejas: las viejas deberían tener suficiente experiencia para ser sabias de todos modos)

    La palomita de huevo es similar a un malapropismo, salvo que tiene una asociación más lógica, mientras que el malapropismo puede parecerse simplemente a otra palabra (no habrá conexión lógica en el significado).

    ¿Por qué se llama palomita de huevo? Bueno, piensa en su forma, se parece un poco a un huevo. Pero no lo es. Es un fruto seco con forma de huevo. Se llama bellota...

    Malapropismo - Puntos clave

    • Un malapropismo se produce cuando se utiliza por error una palabra en lugar de otra.
    • Los malapropismos clásicos se producen porque el hablante confunde realmente el significado con la forma.
    • Los malapropismos temporales son lapsus linguae, debidos al cansancio o al habla rápida.
    • El origen del malapropismo es francés: Mal à propos, que significa inapropiado.
    • Hay malapropismo cuando dos palabras se parecen pero tienen significados distintos, mientras que hay spoonerismo cuando se mezclan las letras iniciales y las sílabas de las palabras.
    • Alguien puede utilizar un malapropismo accidentalmente por cansancio, por hablar deprisa o por ansiedad.
    Preguntas frecuentes sobre Malapropismo
    ¿Qué es el malapropismo en la literatura universal?
    El malapropismo en la literatura universal es un fenómeno lingüístico en el que se usan palabras incorrectas con sonidos similares a las palabras correctas, creando así un efecto humorístico o satírico.
    ¿Cuál es el origen del término malapropismo?
    El término malapropismo proviene del personaje Mrs. Malaprop de la obra de teatro 'The Rivals' (1775) de Richard Brinsley Sheridan, quien solía cometer errores similares en su lenguaje.
    ¿Cuáles son algunos ejemplos famosos de malapropismo?
    Algunos ejemplos famosos de malapropismo incluyen al personaje Dogberry en 'Much Ado About Nothing' de Shakespeare y el personaje Artemus Ward, un cómico estadounidense del siglo XIX.
    ¿Cómo se relaciona el malapropismo con la sátira?
    El malapropismo se relaciona con la sátira en que permite a los autores mostrar la ignorancia, la pomposidad o la incoherencia de un personaje, logrando un efecto humorístico que motiva a la reflexión crítica.
    Guardar explicación

    Descubre materiales de aprendizaje con la aplicación gratuita StudySmarter

    Regístrate gratis
    1
    Acerca de StudySmarter

    StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.

    Aprende más
    Equipo editorial StudySmarter

    Equipo de profesores de Literatura

    • Tiempo de lectura de 11 minutos
    • Revisado por el equipo editorial de StudySmarter
    Guardar explicación Guardar explicación

    Guardar explicación

    Sign-up for free

    Regístrate para poder subrayar y tomar apuntes. Es 100% gratis.

    Únete a más de 22 millones de estudiantes que aprenden con nuestra app StudySmarter.

    La primera app de aprendizaje que realmente tiene todo lo que necesitas para superar tus exámenes en un solo lugar.

    • Tarjetas y cuestionarios
    • Asistente de Estudio con IA
    • Planificador de estudio
    • Exámenes simulados
    • Toma de notas inteligente
    Únete a más de 22 millones de estudiantes que aprenden con nuestra app StudySmarter.