Saltar a un capítulo clave
La "Emancipación de la dependencia británica" (1775) de Freneau detalla algunos de los agravios de América con Gran Bretaña y pide a Dios que ayude a los Patriotas a ganar la lucha por su libertad. Resumiremos y analizaremos el poema, sus temas y su significado, así como los diversos recursos literarios que utilizó Freneau.
"Emancipación de la dependencia británica": Resumen
Escrito por | |
Fecha de publicación | 1775 |
Forma | Cuarteta |
Esquema rítmico | AABB CCDD... |
Recursos poéticos | Repetición Alusión Metáfora Figura retórica Aliteración Metonimia Modismo Yuxtaposición Consonancia |
Imágenes frecuentes | Necios que esperan nuevas sumisiones Sinvergüenzas y bribones Piratas que asesinan y saquean Narices sangrientas Pequeño gordo Bonito pelo blanco Carniceros Esclavos dispuestos a morir Hinchados de importancia Atados con cadenas Dientes llenos de cerebros |
Crítico, burlón, sarcástico, informal | |
Temas clave | Libertad vs. Opresión Pensar por uno mismo Luchar por las propias creencias |
Significado | Liberarse de la influencia británica es la única forma de que las colonias sean libres, ya que seguir sometiéndose al dominio británico convertiría a los colonos en esclavos del rey. |
"Emancipación de la dependencia británica" de Philip Freneau
Philip Freneau (1752-1832) es conocido como "el poeta de la Revolución Americana" por su poesía que narra las tensiones entre las colonias americanas y Gran Bretaña que condujeron e inmediatamente siguieron a la Guerra Revolucionaria Americana.¹ Como "Emancipación de la dependencia británica" se publicó un año antes de que América declarara su independencia, es un gran ejemplo de la poesía satírica de Freneau que condena la implicación de Gran Bretaña en las colonias americanas.
Freneau era un firme creyente en la libertad: no sólo escribió sobre la Guerra Revolucionaria Americana y luchó en ella, sino que también escribió sátiras condenando la práctica de la esclavitud en América y las Indias Occidentales. Tras la guerra, siguió escribiendo sátiras sobre la opresión, criticando la política que, en su opinión, iba en contra de los ideales de libertad e independencia de Estados Unidos. También fue un abierto rival de Alexander Hamilton y George Washington.
"La emancipación de la dependencia británica": Texto
Libera nos, Domine - Líbranos, Señor,
No sólo de la dependencia británica, sino también,
De un junto que laboran por el poder absoluto
Cuyos planes decepcionados les han hecho parecer agrios;
De los señores del consejo, que luchan contra la libertad
Que aún siguen hacia donde el engaño les conducirá.
De los grupos de St. James que desprecian nuestras Peticiones,
Y de tontos que esperan nuevas sumisiones;
De una nación cuyos modales son ásperos y bruscos,
De sinvergüenzas y bribones a quienes el oro puede corromper.
De piratas enviados por orden del rey
Para asesinar y saquear, pero nunca para columpiarse;
De Wallace, y Graves, y Víboras y Rosas,
A quienes, si el Cielo quiere, daremos narices sangrientas.
Del valiente Dunmore, con su cuadrilla de bandidos
Que saquean a los virginianos en la ciudad de Williamsburg,
Del acalorado Montague, poderoso para jurar,
Del gordito con su bonito pelo blanco.
De obispos en Bretaña, que carniceros se crían,
De esclavos que morirían por una sonrisa del trono,
De asambleas que votan contra los procedimientos del Congreso,
(Que ahora ven el fruto de sus estúpidos engaños).
De Tryon, el poderoso, que vuela desde nuestra ciudad,
E hinchado de importancia, desdeña al comité;
(Pero ya que se complace en proclamarnos sus enemigos,
Qué diablos nos importa a nosotros adónde diablos vaya).
Del caitiff, Lord North, que nos ataría con cadenas,
De nuestro noble Rey Log, con su dentellada de sesos,
Que sueña, y está seguro (cuando duerme la siesta)
Que ha conquistado nuestras tierras tal y como yacen en su mapa.
De un reino que intimida, y hostiga, y jura,
Envío al Cielo mis deseos y plegarias
Para que nosotros, desunidos, sigamos siendo libres,
Y que Gran Bretaña siga adelante, condenada si quiere.
"Emancipación de la Dependencia Británica": Resumen
En este poema satírico, el orador enumera agravios contra los británicos y las razones por las que cree que las colonias deberían luchar por su independencia. El orador formatea el poema como si fuera una oración, pero su uso del humor irónico y del lenguaje violento hace que el poema se lea menos como una reverente petición a Dios y más como una invitación a luchar.
El orador sitúa a los leales como esclavos de la corona poco inteligentes, pasivos e ingenuos. Condena a todos los que considera cómplices de la tiranía del rey, desde éste y sus obispos hasta los generales militares y los plebeyos. El orador utiliza alusiones y figuras retóricas para ridiculizar a sus enemigos. El poema termina con la plegaria general del poeta para que las colonias consigan su independencia y Gran Bretaña sea maldecida con el castigo eterno.
"Emancipación de la Dependencia Británica": Recursos Literarios
Los recursos literarios del poema incluyen
- Repetición
- Alusión
- Metáfora
- Figuras retóricas
- Aliteración
- Metonimia
- Idioma
- Yuxtaposición
- Consonancia.
Muchos de los recursos literarios funcionan en tándem para describir a los británicos como tontos, opresores y brutos, lo que veremos en detalle en el análisis que sigue.
"La emancipación de la dependencia británica": Análisis de los recursos literarios
Freneau utiliza a propósito cada uno de los recursos literarios para presentar sus temas principales y crear un tono satírico.
Repetición
La repetición a lo largo del poema tiene dos propósitos:
En primer lugar, refuerza la idea de que se trata de una especie de oración. La repetición de la palabra "de" al comienzo de cada estrofa remite al epígrafe del principio del poema, que dice:
. . . Líbranos, Señor,No sólo de la dependencia británica, sino también, (1-2).
La repetición en cada estrofa forma una letanía (una serie de peticiones o ruegos a Dios). La adoración que normalmente se asocia a una letanía se ve directamente contrarrestada por la dura sátira a lo largo del poema.
La repetición es también un recordatorio de que estos agravios contra Gran Bretaña son continuos e interminables. Los problemas inherentes a la soberanía británica se extienden a todos los aspectos de la vida de los habitantes de las colonias: lo sienten en sus iglesias, su política, su comercio, sus viajes y sus relaciones.
Alusión
El poema se basa en gran medida en alusiones y menciones. Como sátira política, Freneau comenta directamente la actualidad de su época. Aunque los nombres de sus contemporáneos serían de conocimiento común para el público directo de Freneau en el siglo XVIII, el poemaes algo más difícil de entender para un público del siglo XXI.
Alusión: figura retórica en la que se hace referencia indirecta a una persona, acontecimiento o cosa, dando por sentado que el lector está al menos familiarizado con el tema.
Los "grupos de St. James que desprecian nuestras Peticiones" (5) se refieren al Tribunal de St. James, que es el tribunal real del monarca del Reino Unido. En 1774, el Primer Congreso Continental envió una petición, La Petición al rey, al rey Jorge III. Esta petición solicitaba la derogación de las Leyes Intolerables. Se prestó poca atención a la petición, y las colonias nunca recibieron una respuesta formal a sus quejas.
Leyes Coercitivas o Intolerables (1774): una serie de leyes punitivas utilizadas para castigar a las colonias por el Motín del Té de Boston. Cerró el puerto de Boston y sustituyó el consejo local elegido en Massachusetts por uno designado, aumentando el poder del gobernador nombrado por los británicos. Los funcionarios británicos acusados de delitos capitales podían volver a Inglaterra para ser juzgados, y reinstauró la Ley de Acuartelamiento, que había expirado y permitía a los gobernadores británicos alojar a soldados en edificios estadounidenses. Hubo una gran oposición a estas leyes.
La tercera estrofa se refiere a los conflictos entre la Marina Real Británica y los barcos estadounidenses. James Wallace era oficial de la Marina Real, y Samuel Graves era almirante. Graves transportaba soldados británicos para sofocar rebeliones y destruía puertos marítimos que apoyaban la rebelión americana. Wallace también luchó del lado de los británicos. "Víboras y rosas" (11) se refiere a un barco balandro británico y a un barco correo británico, respectivamente.
La línea "el valiente Dunmore, con su tripulación de bandidos" (13) es una alusión a John Murray, 4º conde de Dunmore (1730-1809), que fue gobernador colonial en las colonias americanas. Fue gobernador de Virginia y, en 1775, emitió la Proclamación de Dunmore, un documento que ofrecía la libertad a cualquier esclavo que luchara contra los patriotas en Virginia. Huyó del país en 1776.
El "CabezónMontague, poderoso para jurar, / el gordito con su bonito pelo blanco" (15-16) es Lord Charles Greville Montagu (1741-84), el último Gobernador Real de Carolina del Sur. Trabajó durante la Guerra Revolucionaria Americana para reclutar prisioneros estadounidenses que lucharan con las fuerzas españolas a favor de los británicos.
"Tryon, el poderoso, que vuela desde nuestra ciudad" (21) es una referencia directa al gobernador de Nueva York, William Tryon (1729-88). Cuando era gobernador de Carolina del Norte, Tryon se negó a permitir las reuniones de la asamblea colonial para impedir cualquier oposición a la Ley del Timbre. En 1774, tras regresar a Nueva York de un viaje a Inglaterra, se refugió en un barco británico en el puerto de Nueva York. Disolvió la asamblea y convocó nuevas elecciones, pero cuando la nueva asamblea también votó a favor de la independencia, Tryon también la disolvió.
Ley del Timbre (1765): La Ley del Timbre exigía que se comprara un sello y se pusiera en los documentos oficiales, de los cuales 55 estaban cubiertos por la ley. Los colonos la consideraron una violación de sus derechos.
"El caitiff, Lord North, que nos ataría con cadenas" (25) es una alusión a Frederick North, 2º conde de Guilford (1732-92). Fue Primer Ministro de Gran Bretaña durante la Revolución Americana y se le considera en gran medida el responsable de que los británicos perdieran la guerra.
Gran Bretaña empezó a imponer diversas leyes y restricciones a sus colonias americanas a partir del siglo XVII. En ellas se detallaba cómo se gobernaban, qué tipo de impuestos debían a la madre patria, cómo podían comerciar, cuál sería su papel en la guerra, etc.
De 1774 a 1789, el Congreso Continental funcionó como gobierno de las 13 colonias originales y, tras la Guerra Revolucionaria Americana, de los recién establecidos Estados Unidos independientes. El Primer Congreso Continental envió una petición al rey Jorge III en 1774 solicitando la derogación de las Leyes Intolerables. Nunca respondió formalmente. Las tensiones siguieron aumentando hasta que se firmó la Declaración de Independencia en 1776, y comenzó la Guerra Revolucionaria Americana.
Metáfora
"King Log" (26) es tanto una metáfora como una alusión. Aquí, el orador está comparando al rey Jorge III de Gran Bretaña con el rey Tronco de las fábulas de Esopo. En la fábula titulada Las ranas que deseaban un rey, un grupo de ranas quería un rey, así que Júpiter les dio un rey de madera, el Rey Tronco. El rey Jorge se equipara al rey Tronco para decir que es extremadamente laxo, pasivo e incompetente. (Si te preguntabas cómo acaba la fábula, las ranas se quejaron de su rey tronco, así que Júpiter les envió una cigüeña que se los come a todos. El rey cigüeña tampoco era todo lo que se creía).
Metáfora: sustituir una cosa por otra para sugerir una semejanza entre ambas.
Figura retórica
Las figuras retóricas se utilizan para dramatizar las quejas de los patriotas contra los británicos.
El orador reflexiona sobre varios Leales y afirma: "si al Cielo le place, daremos narices sangrientas" (12). Aquí, "narices sangrientas" es una forma humorística de decir "vencer en una pelea". Tal vez el orador quiera provocar un pequeño derramamiento de sangre (narices ensangrentadas en lugar de, por ejemplo, una bayoneta en la pierna), pero su mayor objetivo es prevalecer contra aquellos a los que les gustaría ver a América bajo la bota de Gran Bretaña.
La frase "lleno de dientes en el cerebro" (26) que se utiliza para describir al rey es también una figura retórica. Es probable que el rey Jorge III no padeciera una enfermedad en la que los dientes le crecieran y le invadieran el cerebro, pero es una imagen humorística que representa la idea de que allí dentro no pasa nada. Crea la imagen de que el rey es tonto y denso.
Figura retórica: uso de una frase o discurso que se emplea en sentido retórico y no pretende tomarse en serio.
Aliteración
La aliteración hace que los trabalenguas rítmicos hagan que algunos de los temas oscuros (un rey tiránico, una guerra inminente, la opresión política) sean más humorísticos.
Hay aliteración de los sonidos "D" y "W" en la línea siguiente:
Qué nos importa a nosotros adónde va el diablo" (24).
La repetición y la aliteración son humorísticas y sugieren que los Patriotas están despreocupados e imperturbables mientras el orador emplea trabalenguas sarcásticos y lenguaje grosero. En términos más contemporáneos, la frase reza "Qué demonios nos importa adónde demonios vaya", que contiene coloquialismos groseros que normalmente no se encontrarían en la poesía ni en la sociedad educada.
Aliteración: repetición del mismo sonido consonántico al principio de un grupo de palabras estrechamente relacionadas.
Metonimia
La metonimia aumenta el desprecio que el orador alberga hacia la monarquía británica. Dice: "De esclavos que morirían por una sonrisa del trono" (18), reduciendo las estructuras de poder en Gran Bretaña a una silla glorificada, sugiriendo que el trono es una fuerza inactiva que no tiene sentido fuera de lo que le da la realeza. Esta metonimia devalúa la monarquía y todas las estructuras políticas de Gran Bretaña.
Metonimia: sustitución del nombre de una cosa o concepto por algo que está estrechamente relacionado con él.
Idioma
El orador juega con modismos populares a lo largo del poema. Toma frases comunes y las manipula para aumentar el efecto cómico de su poesía.
Por ejemplo, "el fruto de sus estúpidos engaños" (20) es un juego con el modismo popular "el fruto de su trabajo". El modismo significa que la gente será recompensada por su duro trabajo, pero en este caso, el orador lo utiliza para significar que la gente verá las consecuencias de "sus estúpidos engaños".
"Qué nos importa a nosotros adónde va el diablo" (24) emplea el modismo "(en) el diablo" para crear una sensación de exasperación incrédula. "El diablo" podría sustituirse por "el infierno", y daría al poema el mismo significado, es decir, "qué diablos nos importa". Este modismo se utiliza para intensificar una pregunta y expresar una agravación extrema.
Modismo: grupo de palabras con un significado que puede deducirse del conocimiento colectivo más que de las propias palabras.
Yuxtaposición
La yuxtaposición contribuye al tono sarcástico del poema. El orador utiliza el sarcasmo para describir a sus enemigos, calificándolos con adjetivos positivos antes de describir cómo son en realidad.
Por ejemplo, describe al rey Jorge como "nuestro noble rey Log, con su dentellada de cerebro" (26). Noble, por supuesto, significa literalmente ser de una clase social superior, pero también significa virtuoso y elevado. Al comparar al rey Jorge con un perezoso rey de madera y decir que no tiene más cerebro que dientes, el orador contradice clara y humorísticamente que sea noble.
Esto vuelve a ocurrir con "el valiente Dunmore, con su cuadrilla de bandidos / que saquean a los virginianos en la ciudad de Williamsburg" (13). "Valiente", que tiene connotaciones extremadamente positivas, se contradice directamente con sus deplorables acciones. El uso de la yuxtaposición utiliza el sarcasmo para mostrar cómo se ven a sí mismos sus enemigos frente a cómo los perciben los demás.
Yuxtaposición: cuando se colocan cerca dos cosas con significados opuestos.
Consonancia
La consonancia se utiliza para representar la dinámica de poder en juego en el poema. Por un lado, los británicos creen que las colonias americanas les pertenecen y que conseguir que se sometan será fácil. Pero al otro lado del Atlántico, el orador, que representa a todos los patriotas americanos, piensa que la monarquía y sus partidarios son una broma. Esto queda implícito en las yuxtaposiciones, alusiones, modismos, metáforas y también en la consonancia.
Considera la repetición de la "T" en:
Delcabeza calienteMontague,poderoso paramaldecir,
Elgordito con subonitopelo blanco (14-15).
"T" denota típicamente un sonido de potencia porque sobresale más notablemente de los demás sonidos que lo rodean. Ayuda a crear un ritmo rápido y, en última instancia, controla el ritmo. Pero aquí, la repetición de la consonante "T" se utiliza para menospreciar y burlarse de una figura política británica en EEUU. Cambia la dinámica de poder de algo dominante a algo que está siendo ridiculizado.
El sonido "R" de la segunda estrofa tiene un efecto burlón similar:
Aquí, el sonido "R" que se repite en palabras como "modales", "ásperos", "bruscos", "sinvergüenzas", "bribones" y "corromper" recuerda al gruñido de un perro. Esto, junto con las propias palabras del poema, sitúa a los soldados y partidarios británicos como brutos rudos e incultos.
Consonancia: la recurrencia de sonidos consonantes similares dentro de las palabras.
"Emancipación de la dependencia británica": Temas
Echemos un vistazo a los principales temas del poema, como la libertad frente a la opresión y la importancia de luchar por las propias creencias.
Libertad frente a opresión
El orador utiliza la sátira para describir el tema de la libertad frente a la opresión. Establece una distinción entre estar bajo el dominio de Gran Bretaña (oprimidos) y formar un país independiente (libertad). Todos los que se oponen a los patriotas americanos son agrupados como opresores.
El orador llama a los que son leales a la corona "tontos que esperan nuevas sumisiones" (6) y "esclavos que morirían por una sonrisa del trono" (18). Se alegran de ser oprimidos. Su lealtad es tan profunda que son ingenuos y ciegos ante todas las formas en que la monarquía abusa de ellos. Si los gobernantes coloniales británicos se salieran con la suya, argumenta el orador, a los colonos les ocurriría lo mismo y "nos atarían con cadenas" (18).
Por otra parte, separarse de Gran Bretaña es la libertad definitiva para el orador: "elevo al Cielo mis deseos y plegarias / para que nosotros, desunidos, seamos todavía hombres libres" (31). Todo el poema es una súplica a Dios para que nos libere de la dependencia británica. A lo largo de 32 versos, lo único que el orador pide a Dios es liberarse de la opresión británica.
La importancia de luchar por las propias creencias
El poema es una crítica a cualquiera que discrepe de las creencias del orador. El orador habla abiertamente de sus creencias, y tiene la confianza suficiente para enumerar directamente a sus enemigos por su nombre.
Al luchar por sus creencias, el orador sitúa a todos los partidarios de Gran Bretaña como "otros". Hay claramente un "nosotros" y un "ellos". La idea de "nosotros" se repite varias veces cuando el orador habla de los patriotas: "Líbranos, Señor", "que nos encadenarías" y "procláranos sus enemigos" (epígrafe, 25, 23).
El orador sitúa a su pueblo como los justos protectores de la libertad, mientras que sus adversarios son ignorantes, bárbaros, torpes y "ven ahora el fruto de sus estúpidos extravíos". (20).
La idea central del poema es que el poeta cree que las colonias estarían mejor sin la influencia británica. Lucha por esa creencia con los hechos que ha recopilado y presenta en la sátira.
"Emancipación de la dependencia británica": Significado
En este poema satírico, Freneau se burla de la opresión británica de las colonias americanas y se mofa de la Guerra Revolucionaria Americana. Reduce a sus oponentes, en realidad hombres peligrosos, a unos pocos adjetivos ("el calenturiento Montague" (14) y"Tryon, el poderoso" (21)). Por supuesto, la situación era mucho más grave que unos cuantos hombres leales que traicionaron a las colonias. Los soldados estadounidenses luchaban contra uno de los países más poderosos del mundo.
Bajo todo su humor y desprecio, el poema trata realmente de la necesidad de libertad y el deseo de escapar de un gobierno opresor. Esto era tan importante para los colonos americanos que estaban dispuestos a morir para conseguirlo. Liberarse de la influencia británica es la única forma de que las colonias sean libres, ya que seguir sometiéndose al dominio británico convertiría a los colonos en esclavos del rey.
Emancipación de la dependencia británica - Puntos clave
- "Emancipación de la dependencia británica" fue escrito por Philip Freneau en 1775.
- Freneau fue un poeta estadounidense que escribió muchas piezas antibritánicas antes de la guerra, lo que le valió el título de "poeta de la Revolución Americana".
- Este poema describe las quejas de su país contra los británicos, a los que considera ignorantes y despiadados. Defiende que las colonias deben ser libres.
- El poema está planteado como una oración o una letanía, pero la violencia y la sátira sarcástica lo alejan de la reverencia.
- Los temas de este poema son la libertad frente a la opresión y la importancia de defender las creencias.
1 "Philip Freneau". Britannica.
Aprende con 0 tarjetas de Emancipación de la Dependencia Británica en la aplicación StudySmarter gratis
¿Ya tienes una cuenta? Iniciar sesión
Preguntas frecuentes sobre Emancipación de la Dependencia Británica
Acerca de StudySmarter
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.
Aprende más