Saltar a un capítulo clave
"Helen" de Hilda Doolittle Datos rápidos: Año del poema
Título | "Helena" |
Autor | Hilda Doolittle (1886-1961) |
Año | 1961 |
Forma | Verso libre |
Temas | Misoginia y mitología |
Significado | Doolittle utiliza el mito de Helena de Troya para mostrar cómo persisten las normas patriarcales desde la antigüedad hasta nuestros días. |
El contexto de "Helen" de Hilda Doolittle
Antes de sumergirnos en el resumen de "Helen", es importante proporcionar algo de contexto para comprender el poema en su totalidad. La Helena a la que hace referencia el título y de la que habla el poema es Helena de Troya, conocida como la mujer más bella de toda Grecia. Helena está prometida y casada con el rey Menelao de Esparta. Paris, príncipe de Troya, seduce a Helena y la lleva a Troya. Esto desencadena la Guerra de Troya, que dura 10 años. El registro más famoso de la Guerra de Troya es la Ilíada de Homero.
Texto de "Helena" de Hilda Doolittle
Toda Grecia odia
los ojos inmóviles en el rostro blanco
el brillo como de aceitunas
donde ella está de pie
y las manos blancas.
Toda Grecia vilipendia
el rostro pálido cuando sonríe
y la odia aún más
cuando se vuelve pálido y blanco
recordando pasados encantos
y males pasados.
Grecia ve impasible,
hija de Dios, nacida del amor,
la belleza de los pies frescos
y esbeltísimas rodillas,
podría amar de verdad a la doncella,
sólo si fuera depositada
ceniza blanca entre cipreses fúnebres".
"Helena" de Hilda Doolittle Resumen
"Helena" se divide en tres estrofas de longitud creciente: 5, 6 y 7 versos. La primera estrofa detalla cómo toda Grecia odia a Helena. La describen como una mujer de rostro y manos blancos, con la piel brillante como las aceitunas.
La segunda estrofa repite de nuevo que toda Grecia odia cuando sonríe, cuando es feliz. Como recuerda tanto lo bueno como lo malo, el pueblo de Grecia sólo le desea infelicidad.
En la tercera estrofa, queda claro lo que el pueblo de Grecia desea para Helena. A pesar de ser la hija del amor, y a pesar de su inmensa belleza física, el pueblo de Grecia sólo podría amarla si estuviera muerta, "tendida,/ blanca ceniza entre cipreses fúnebres". (17-18).
"Helena" de Hilda Doolittle Significado
Aunque sólo abarca 18 versos y está escasamente redactado, Doolittle llena de significado su poema "Helena". Aunque describe el odio que toda Grecia siente hacia Helena por abandonar Esparta y convertirse en Helena de Troya, se dice muy poco sobre la personalidad o los pensamientos de Helena. En su lugar, Doolittle sólo describe su cuerpo, lo que el pueblo de Grecia puede ver. Odian su belleza y la odian por lo que consideran que les abandonó y provocó la guerra de Troya.
Sin embargo, al centrarse en el odio que Grecia siente hacia Helena, Doolittle está haciendo una declaración sobre el modo en que la gente culpa a los demás. En distintos relatos de la guerra de Troya, se describe alternativamente a Paris secuestrando, raptando o fugándose con Helena. Es deliberadamente ambiguo si su traslado de Troya fue con o sin su consentimiento. A pesar de ello, toda Grecia "odia" (1) e "injuria" (6) a Helena, no a Paris. La culpa recae únicamente sobre ella, por ser bella. No se dice nada de Paris y su rapto de Helena, sino que la causa de la guerra y las muertes posteriores es la bella mujer.
En un poema del poeta inglés Christopher Marlowe se hace referencia a Helena como "el rostro que lanzó mil barcos". El verso se refiere a su gran belleza, y de nuevo sitúa la causa de la guerra en la belleza de Helena.
Análisis de "Helen" de Hilda Doolittle
Doolittle impregnó "Helena" de muchos recursos literarios y temas diferentes, como la belleza y el odio.
Rima
Doolittle utiliza la rima en todo el poema para darle un tono casi musical. Al igual que utiliza la mitología temáticamente a lo largo del poema, el uso de la rima confiere al poema un aire de cuento de hadas. El esquema rítmico de la primera estrofa es AABCC, el de la segunda AABCDB y el de la tercera ABCDDE.
Aliteración
Al igual que utiliza la rima, Doolittle emplea la aliteración a lo largo del poema. Escribe: "cuando se vuelve blanco y pálido" (9), refiriéndose al rostro de Helen. La aliteración atrae la atención del lector hacia este verso, y el rostro de Helena -que pasa de sonreír en el verso 7 a estar blanco y pálido en el 9- refleja el trato que recibe del pueblo griego. Ni siquiera puede sonreír o estar contenta sin el odio vitriólico del pueblo griego y, tal vez gracias a este trato, su sonrisa se convierte en una expresión de tristeza o malestar.
Alusión
Aunque todo el poema alude a la historia de Helena de Troya, el verso "Hija de Dios, nacida del amor" (13) es una alusión a la filiación de Helena; en los relatos de su vida, es hija del dios Zeus. Esta alusión también es irónica, pues Doolittle señala que nació del amor, pero en vida experimenta el odio del pueblo griego. Nació del amor, pero sólo podía recibir amor si estaba muerta.
Ironía
Doolittle hace uso de la ironía a lo largo del poema en la forma en que se describe a Helen y en el trato que recibe. Doolittle describe exclusivamente a Helena y su famosa belleza con palabras que normalmente inspirarían aprecio -el "brillo" de su piel, su "belleza", el hecho de que sea "hija de Dios, nacida del amor"-, cada una de ellas haría creer al lector que Helena es apreciada y amada por estos aspectos de su bella apariencia física. Irónicamente, son estos mismos rasgos hermosos de Helena los que inspiran el odio de Grecia y son explotados por las estructuras patriarcales en las que vive.
Temas en "Helena" de Hilda Doolittle
Doolittle utiliza los temas de la belleza, la misoginia y la mitología para explorar los mitos clásicos que aprendemos y las normas patriarcales que los dominan.
Misoginia
El poema de Doolittle trata de las normas sociales misóginas hacia las mujeres. Se odia a Helena porque el pueblo griego la culpa de la guerra de Troya. A pesar de que a menudo se describe a Paris como el raptor de Helena, es su irresistible belleza y su rapto lo que provoca la guerra. No se menciona a Paris, el raptor, pues todo su odio se reserva para la mujer a la que consideran culpable.
El pueblo de Grecia desea su infelicidad. La única forma en que podrían amar de verdad a Helena es si estuviera muerta, convertida en polvo. Doolittle utiliza el mito clásico de Helena para mostrar las características misóginas de la sociedad y cómo ve a las mujeres.
Además, a Helena sólo se la describe físicamente. Toda Grecia odia su belleza física y no tiene en cuenta sus pensamientos, opiniones o acciones. Más bien, el retrato escultural de Helena en el poema de Doolittle - "ojos inmóviles" (2), como si fueran de piedra- sirve para socavar la forma unidimensional en que la sociedad trata a las mujeres. No se piensa en la personalidad ni en los pensamientos de Helen como mujer, sino que se la valora y descarta únicamente por su aspecto físico.
Mitología
El tema de la mitología clásica se muestra a través del tema del poema: Helena de Troya. Aunque Doolittle sitúa el poema en la actualidad con "Toda Grecia odia" (1) y "Toda Grecia injuria" (6) en lugar de odiar y injuriar, muestra cómo estos mitos clásicos informan y reflejan nuestra actualidad. Al decir que "toda" Grecia odia y vilipendia a Helena, Doolittle muestra hasta qué punto existen en la sociedad -tanto antigua como moderna- normas patriarcales que devalúan a la mujer. Toda Grecia -el país, las instituciones, además del pueblo- perpetúa este odio. Esto puede trasladarse al mundo moderno, en el que existen estas mismas instituciones y normas culturales; Doolittle llama la atención sobre las continuidades entre la Grecia Antigua y nuestro mundo moderno.
El pueblo de Grecia en el poema de Doolittle sigue odiando a Helena de Troya como lo hacía el pueblo contemporáneo a su vida. Doolittle expone cómo las normas culturales misóginas del mundo antiguo persisten hasta nuestros días. El odio a una mujer por las acciones de los hombres que la rodean persiste, y la incapacidad de amarla cuando habla por sí misma es un reflejo tanto de la gente de la época de Helena como de nuestro mundo actual. La mitología clásica se utiliza para iluminar estos mitos patriarcales perpetuadores.
Helen - Puntos clave
- "Helen" (1961) es un poema de la poetisa, escritora y memorialista estadounidense Hilda Doolittle.
- El poema consta de tres estrofas y 18 versos escritos en un estilo de verso libre sin esquema de rima establecido.
- El poema utiliza el mito de Helena de Troya para mostrar cómo persisten las normas culturales misóginas desde la antigüedad hasta nuestros días.
- Los temas de la misoginia y la mitología se muestran mediante el uso que Doolittle hace de la rima, la aliteración y la alusión.
- El poema adopta una nueva perspectiva del mito clásico para cuestionar dónde y por qué se culpa a los demás.
Aprende con 3 tarjetas de Helen en la aplicación StudySmarter gratis
¿Ya tienes una cuenta? Iniciar sesión
Preguntas frecuentes sobre Helen
Acerca de StudySmarter
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.
Aprende más