Saltar a un capítulo clave
Biografía de Li-Young Lee
Li-Young Lee nació en Yakarta (Indonesia) en 1957, de padres Yuan Jiaying y Li Guoyuan. En 1964, la familia Lee llegó a Estados Unidos tras años de desplazamientos y disturbios debidos al sentimiento antichino en Indonesia. Li-Young Lee es un poderoso poeta asiático-americano, que no empezó a escribir poesía hasta sus años universitarios. Ahora es un poeta célebre, autor de varias obras importantes que han influido en la poesía asiático-americana de todo Estados Unidos.
Antecedentes familiares y vida temprana de Li-Young Lee
Li-Young Lee es descendiente de una familia china políticamente poderosa. El bisabuelo materno de Lee, Yuan Shikai, fue el primer presidente de la República de China, que más tarde intentó convertirse en emperador. El padre de Lee fue médico personal de Mao Zedong (fundador de la República Popular China) durante su estancia en China.
Como consecuencia del nuevo estado comunista en China, la familia de Lee cayó en desgracia. El padre de Lee era cristiano y prooccidental, y estas creencias provocaron el exilio de la familia y su traslado a Indonesia, donde nació Li-Young Lee. Tras el traslado de la familia Lee, su padre ayudó a fundar la Universidad Gamaliel, una universidad cristiana.
Yuan Shikai fue el primer presidente de la República de China. Creó el primer ejército moderno de China. Shikai quiso restaurar la monarquía hereditaria en China y colocarse a sí mismo como emperador, pero este intento se vio frustrado. El gobierno de Shikai se considera casi exclusivamente negativo como consecuencia de su frágil gobierno, la lealtad de su ejército se desmoronó tras su muerte y, a pesar de algunas reformas políticas, su gobierno es discutido en cuanto a sus efectos positivos y negativos. Murió en 1916, justo después de verse obligado a abolir su nueva monarquía.
En esta época, el dictador de Indonesia, Sukarno, empezó a propagar el sentimiento antichino y, en 1958, justo un año después de que naciera Lee, el Dr. Lee fue detenido. El Dr. Lee pasó 19 meses en prisión en Indonesia y, tras su liberación, la familia inició un exilio supervisado en Macao. La familia escapó de este exilio y pasó los cinco años siguientes recorriendo Hong Kong y Japón, antes de establecerse finalmente en Estados Unidos en 1964, cuando Lee tenía siete años. El Dr. Lee se convirtió en ministro de una iglesia presbiteriana en Vandergrift, Pensilvania.
La carrera de Li-Young Lee
A pesar de que el padre de Li-Young Lee le leía con frecuencia de niño, Lee no empezó a escribir poesía hasta que empezó a asistir a la Universidad de Pittsburgh, donde estudió con el poeta Gerald Stern (que más tarde escribió la introducción del libro de Lee Rose (1986). Lee atribuye a su padre el mérito de haberle ayudado a fomentar su pasión por el lenguaje y la escritura. Lee también recibió la influencia de la poesía china clásica de poetas como Tu Fu y Li Bai. Lee publicó su primera colección, Rose, en 1986, y ha ganado numerosos premios por su poesía, entre ellos el American Book Award, el William Carlos Williams Award y una beca del Fondo Nacional de las Artes.
Lee ha tenido un profundo impacto en la poesía asiático-americana. Lee escribe habitualmente sobre la raza y la experiencia de ser audaz e independiente en su poesía. Las experiencias familiares de Lee suelen abrirse paso en su obra, pero ésta habla al mismo tiempo de cuestiones más amplias que rodean a los inmigrantes chinos y a los estadounidenses de origen chino. No es sólo un poeta, sino un activista, un título estrechamente vinculado a la historia de la poética y el arte. Esta labor en el activismo asiático-americano le otorga un lugar especial en el canon estadounidense, y le hace destacar por su escritura personal e independiente.
Li-Young Lee vive actualmente en Chicago con su esposa, Donna, y sus dos hijos.
Libros de Li-Young Lee
Li-Young Lee no ha publicado tantos poemarios como otros poetas, con una media de un poemario cada ocho años, pero muchos de sus poemarios son célebres y aclamados por la crítica. Se incluye una lista de todos los libros publicados, así como una selección de premios para cada colección.
Género | Título | Año | Información sobre la publicación | Premios seleccionados |
Colecciones de poesía | Rosa | 1986 | BOA Editions Limited | Premio Delmore Schwartz Memorial |
La ciudad en la que te quiero | 1990 | Rochester BOA Editions Limited | Selección Lamont de Poesía | |
Libro de mis noches | 2001 | Rochester: BOA Editions Limited | Premio William Carlos Williams | |
Detrás de mis ojos | 2008 | W. W. Norton & Company | ||
El Desnudo | 2018 | W. W. Norton & Company | ||
Memorias | LaSemilla Alada: Un Recuerdo | 1995 | Nueva York: Simon & Schuster | American Book Award (de la Fundación Before Columbus) |
Poemas de Li-Young Lee
Li-Young Lee tiene muchos poemas populares, siendo sin duda el más famoso "De las flores" (1986). La obra de Lee es elocuente y está plagada de historias de la propia vida de Lee y de sus experiencias como niño que huía del peligro y como adulto que aprendía a desenvolverse en el mundo como inmigrante asiático-americano. Su obra se centra en el dolor, el amor, la sensualidad, la raza y muchísimas más experiencias personales y universales.
Poema | Año | Información sobre la publicación | Descripción |
"De las flores | 1986 | Rosa, BOA Editions Limited | "Desde las flores" es sin duda el poema más famoso de Li-Young Lee. Es un elocuente retrato de la vida y el dolor a través del simbolismo de un melocotón que crece en un árbol y es arrancado y vendido a un lado de la carretera. |
"Un Cuento" | 1990 | La ciudad en la que te quiero, Rochester: BOA Editions Limited | "Un Cuento" es un poema sobre un chico que le pide a su padre un cuento, sólo que al padre no se le ocurre ninguno. Más que un poema sobre la juventud, es un poema que cuestiona el papel de un padre y las formas en que los hijos crecen alejándose de sus padres. |
"¿Has rezado?" | 2008 | Detrás de mis ojos, W. W. Norton & Company | "¿Has rezado?" es un poema sobre honrar la ascendencia. En este poema, el hablante oye la voz de su padre en el viento, lo que recuerda la infancia de Lee en un hogar desplazado. |
"Blues del Inmigrante" | 2008 | Detrás de mis ojos, W. W. Norton & Company | "Immigrant Blues" explora la difícil situación de los escritores inmigrantes junto con la escritura de poemas sobre sus propias experiencias vitales. El análisis crítico y académico de poemas como "Blues del inmigrante" no hace justicia al poeta, en el sentido de que la obra nunca transmitirá plenamente todo el alcance de la experiencia personal. |
"Un Himno a la Infancia" | 2008 | Detrás de mis ojos, W. W. Norton & Company | "Un himno a la infancia" es un poema plagado del trauma de la propia vida de Li-Young Lee. Es un poema impactante, que utiliza la repetición y el concepto de silencio para expresar el modo en que la infancia de una persona permanece con ella durante el resto de su vida, independientemente de la naturaleza de esas experiencias. |
Estilo de escritura de Li-Young Lee
Li-Young Lee tiene un estilo de escritura único y audaz, sensual e íntimo. Suele utilizar la repetición y el
y el silencio intencionado para abordar temas como el dolor, la raza y el amor, tanto familiar como íntimo. Li-Young Lee suele escribir sobre la infancia, utilizando la sonoridad y la repetición para dar a su poesía una cualidad cantarina y la impresión de la juventud. Lee también escribe sobre la memoria y la ascendencia, concentrándose tanto en la memoria personal como en la intergeneracional. Los poemas de Lee suelen ser muy accesibles para el lector cotidiano. Lee sigue un ritmo lento e intencionado en gran parte de sus escritos, permitiendo que cada palabra se asimile plenamente antes de pasar a la siguiente línea.
La sonoridad en poesía se refiere al ruido que hacen las palabras dentro de un poema. Los poetas pueden cambiar el sentimiento o la naturaleza de un poema utilizando palabras con sonidos suaves, o palabras que imiten el contenido sobre el que están escribiendo. Por ejemplo, si un poeta escribe sobre un océano o las mareas, puede utilizar palabras con muchos sonidos silbantes, como "sh" "s" o "th".
Li-Young Lee también utiliza la narración en su poesía. Se centra continuamente en la infancia y el paso del tiempo, utilizando símbolos para ilustrar distintas historias y cuentos que, a veces, pueden leerse incluso como fábulas o parábolas. Los poemas de Lee, como "Una historia", contienen estribillos o repeticiones que pueden hacer que el lector tenga líneas atascadas en la cabeza o que el poema parezca tener una estructura coherente. Lee escribe en verso libre con mayor frecuencia, pero la estructura interna de muchos de sus poemas puede dar la sensación de que escribe de forma tradicional. Estas cualidades sonoras y estructurales proceden, quizá, de sus influencias poéticas chinas tradicionales, como Li Bai.
Li-Young Lee Citas
Li-Young Lee tiene muchísimas citas hermosas que proceden de su poesía, sus entrevistas y la obra de su vida. A continuación encontrarás algunas citas de poemas seleccionados, que muestran la sencillez y la belleza de la poesía y la visión del mundo de Lee.
Hay días que vivimos
como si la muerte no estuviera
en el fondo; de alegría
de alegría en alegría, de ala en ala
de flor en flor a
flor imposible, a dulce flor imposible. (Líneas 17-22)1
Estos versos finales del poema "De flor en flor" describen la bella imaginería de la flor del melocotonero y la forma en que Lee la utiliza para hablar de la vitalidad de la vida. Al contrario de ser un poema sobre la muerte o la vida después de la muerte, "De las flores" es un poema que se deleita en los sentidos del cuerpo humano, pintando la vida como tanto más bella por su naturaleza finita. La cita anterior es una de las más famosas de Lee, y describe la paz que se siente al dejar que la muerte se desvanezca en el fondo, casi en la nada.
Esta cita, del poema de Lee "¿Has rezado?" es una cita sobre la carga intergeneracional y la responsabilidad de la ascendencia. La exploración que hace este poema de la ascendencia y de las formas en que el hablante está en deuda con su padre muerto es una interrogación profundamente personal sobre de dónde venimos y qué responsabilidades llevamos dentro de nosotros de nuestras familias, pasadas o presentes. Éste es un buen ejemplo de las formas en que la poesía de Lee se concentra en las relaciones familiares y utiliza el estribillo en su poesía para crear un tono de intencionalidad.
Esta cita, de "Blues del inmigrante", se centra en las enseñanzas intergeneracionales entre padre e hijo. El poema comienza con "La gente ha intentado matarme desde que nací", un recordatorio muy potente y real del mundo del que procedía Li-Young Lee, así como de la difícil situación de muchos asiático-americanos que viven en Estados Unidos. Esta cita no es sólo una cita sobre el aprendizaje de idiomas, sino un recordatorio de que el privilegio conduce a la seguridad. Por otra parte, quienes proceden de un lugar peligroso a veces intentan combatir ese peligro con el conocimiento y, en ocasiones, con la curación.
Li-Young Lee - Puntos clave
- Li-Young Lee es una poeta asiático-estadounidense que nació en Yakarta (Indonesia) en 1957.
- La ascendencia de Li-Young Lee está plagada de poder político: su bisabuelo fue Yuan Shikai y su padre fue médico personal de Mao Zedong en China.
- El padre de Lee fue exiliado por ir en contra del sentimiento comunista en China, y huyó a Indonesia, donde luego fue encarcelado y exiliado por ser chino.
- La poesía de Li-Young Lee se concentra en los temas del conocimiento personal y universal, centrándose en la ascendencia, la muerte, el amor y la sensualidad.
- Lee tiene cinco poemarios publicados, y ahora vive con su mujer y sus dos hijos en Chicago.
1 Li-Young Lee, "De las flores", Rose 1986.
2 Li-Young Lee, "¿Has rezado?", Behind My Eyes 2008.
3 Li-Young Lee, "Blues del inmigrante", Behind My Eyes 2008.
Aprende con 0 tarjetas de Li-Young Lee en la aplicación StudySmarter gratis
¿Ya tienes una cuenta? Iniciar sesión
Preguntas frecuentes sobre Li-Young Lee
Acerca de StudySmarter
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.
Aprende más