Trece maneras de ver un mirlo

Publicado originalmente en Otros: An Anthology of New Verse en 1917, "Trece maneras de mirar a un mirlo" es uno de los poemas más leídos y antologados de Wallace Stevens.1 El poema es una serie de trece estrofas cortas, cada una de las cuales se refiere a un mirlo literal, figurada o hipotéticamente. Es muy abstracto y rico en lenguaje figurado, recursos literarios y temas filosóficos complejos. Quizá se entienda mejor como una obra de arte abstracto, similar a las pinturas cubistas e impresionistas producidas en la misma época en que Stevens escribía, "Trece maneras de mirar a un mirlo" se deleita en la idea de una multiplicidad de perspectivas.

Pruéablo tú mismo

Millones de tarjetas didácticas para ayudarte a sobresalir en tus estudios.

Regístrate gratis

Review generated flashcards

Regístrate gratis
Has alcanzado el límite diario de IA

Comienza a aprender o crea tus propias tarjetas de aprendizaje con IA

Equipo editorial StudySmarter

Equipo de profesores de Trece maneras de ver un mirlo

  • Tiempo de lectura de 30 minutos
  • Revisado por el equipo editorial de StudySmarter
Guardar explicación Guardar explicación
Tarjetas de estudio
Tarjetas de estudio
Índice de temas

    Jump to a key chapter

      Resumen de "Trece maneras de mirar a un mirlo" de Wallace Stevens

      "Trece maneras de mirar a un mirlo" desafía cualquier resumen sencillo, ya que no hay una historia clara ni una secuencia obvia de acontecimientos en el poema. Contiene trece estrofas numeradas de entre 2 y 7 versos. Cada estrofa se refiere a un mirlo al menos una vez, pero no todas las estrofas tratan claramente de mirar a un mirlo en el sentido visual. El mirlo es a veces literal, a veces una metáfora o un símbolo, y a veces imaginario o hipotético.

      Es objeto de debate si las trece estrofas pueden leerse como un único poema, o si son sólo una colección de trece poemas muy breves, en su mayoría sin relación entre sí. El propio Stevens describió el poema como una "colección... de sensaciones", sugiriendo que no existe una conexión necesaria entre ellas.2 Muchos lectores han descubierto pautas e interconexiones entre las estrofas que sugieren que, de hecho, se lee mejor como un único poema.

      La primera estrofa presenta la imagen de un mirlo en un paisaje montañoso invernal:

      I

      Entre veinte montañas nevadas

      Lo único que se movía

      Era el ojo del mirlo.7

      No está claro quién es el hablante del poema ni si el pájaro vuela o está quieto: su ojo se mueve junto con su cuerpo, o se mueve hacia delante y hacia atrás en la cabeza del pájaro mientras observa el paisaje, que tiene un número inusualmente específico de montañas.

      Trece maneras de mirar a un mirlo Montañas blancas nevadas StudySmarterEl poema se abre en un tranquilo paisaje montañoso donde todo está quieto excepto un mirlo, Pixabay

      La segunda estrofa cambia bruscamente a la primera persona, como nos dice el hablante del poema:

      II

      Yo tenía tres mentes

      Como un árbol

      En el que hay tres mirlos.

      Esto juega con la frase "tener dos mentes", que significa estar indeciso sobre algo. Aquí el árbol es análogo a un ser humano: el tronco del árbol es el cuerpo humano, las hojas y ramas la cabeza, y los pájaros posados en sus ramas la mente. Hay, pues, un alto grado de indecisión en el hablante, cuya mente es como tres organismos vivos separados, cada uno con sus propios deseos, inclinaciones y preferencias.

      La tercera estrofa vuelve a la imagen de un mirlo en la naturaleza, esta vez en vuelo y en clara lucha:

      III

      El mirlo giraba en los vientos otoñales.

      Era una pequeña parte de la pantomima.

      Esto sugiere que el intento del pájaro de volar en un día ventoso es una especie de entretenimiento dramático o "pantomima", y puesto que la lucha del mirlo es sólo una "pequeña parte" de ésta, la pantomima debe ser una colección de luchas similares contra la naturaleza, quizá la lucha de toda la vida orgánica por mantenerse con vida.

      La cuarta estrofa invoca al mirlo de forma aparentemente arbitraria, declarando que

      IV

      Un hombre y una mujer

      son uno

      Un hombre y una mujer y un mirlo

      son uno.

      El artículo indefinido "a" hace que no quede claro si el hablante está hablando de algún hombre y mujer en particular o de cualquier hombre y mujer, creando una ambigüedad entre el cliché romántico de que dos amantes son como una sola persona y una afirmación de unidad metafísica o monismo. Es decir, todas las personas podrían ser "una" en el sentido de que están hechas de la misma materia o alma. Añadir el mirlo a la mezcla sugiere que el monismo o la identidad de todas las cosas es lo que pretende la estrofa, pero la sugerencia de que el amor romántico se extiende de la pareja humana al mundo natural a través del mirlo es otra lectura posible.

      La estrofa V vuelve a la perspectiva en primera persona del hablante:

      V

      No sé qué preferir,

      La belleza de las inflexiones

      O la belleza de las insinuaciones,

      El silbido del mirlo

      O justo después.

      El silbido del mirlo se describe como una "inflexión" o un cambio de tono o de voz. El silencio que le sigue es una "insinuación", una sugerencia de que en algún momento habrá más cantos de pájaros. El hablante no puede decidir qué es más hermoso, si las notas o el silencio entre ellas (o, tal vez, la anticipación de que habrá más música). El hablante utiliza el "silbido del mirlo" como metáfora de toda belleza, natural y artística.

      La estrofa VI vuelve, como las estrofas I y III, a la descripción de una escena protagonizada por un mirlo. Esta vez el escenario es doméstico:

      VI

      Los carámbanos llenaban la larga ventana

      Con cristales bárbaros.

      La sombra del mirlo

      La cruzaba, de un lado a otro.

      El humor

      Trazó en la sombra

      Una causa indescifrable.

      El escenario es el interior de una casa durante el invierno, mientras en su interior se proyecta la sombra de un mirlo que revolotea de un lado a otro, distorsionada por los carámbanos que cierran la ventana. El hablante del poema relaciona esto de forma indeterminada con un "estado de ánimo". La colocación de la palabra "trazó" crea esta ambigüedad: podría ser un verbo transitivo, que significa algo así como "El estado de ánimo trazó una causa en la sombra", en cuyo caso el estado de ánimo está coloreando activamente la realidad, trazando la conexión causal entre la sombra y el mirlo; o podría ser un adjetivo participio, que significa algo así como "El estado de ánimo que se trazó en la sombra (tenía) una causa indescifrable". En cualquier caso, el estado de ánimo parece melancólico, dominado por el frío, las sombras y el silencio.

      La estrofa VII adopta la forma de un discurso con trasfondo bíblico:

      VII

      Oh flacos hombres de Haddam

      ¿por qué imagináis pájaros dorados?

      ¿No veis cómo el mirlo

      Camina alrededor de los pies

      De las mujeres que os rodean?

      Haddam es una pequeña ciudad de Connecticut, no lejos de la residencia de Stevens en Hartford. Condenar a los "hombres delgados" de este pueblo por fijarse en imaginarios pájaros "dorados" en vez de en el mirlo a los "pies / De las mujeres a su alrededor" tiene claros ecos de la crítica de Moisés a los israelitas por adorar a un becerro de oro, un falso ídolo, en vez de a Dios. Stevens da una vuelta de tuerca a esta historia: el problema no está en la adoración de ídolos en , sino en adorar a un ídolo "dorado" que "imaginan" en lugar de los negros que ya tienen. Los "hombres delgados" parecen entonces más preocupados por la riqueza, por lo superficialmente atractivo y por lo posible que por la verdadera belleza, el mundo natural y lo que de hecho les rodea.

      La estrofa VIII vuelve a la perspectiva en primera persona, como las estrofas III y V. Al igual que la estrofa V, se ocupa de la belleza, el arte y la poesía.

      VIII

      Conozco acentos nobles

      Y ritmos lúcidos e ineludibles;

      Pero también sé

      Que el mirlo está implicado

      En lo que conozco.

      Los "acentos" y "ritmos" de esta estrofa son una referencia a la propia poesía, que a menudo se organiza mediante patrones de sílabas acentuadas (o acentuadas) y no acentuadas que se combinan para formar patrones rítmicos. Aunque la poesía es un fenómeno humano, la participación del mirlo en estos ritmos y acentos sugiere que el canto de los pájaros, y quizá la naturaleza en su conjunto, es una parte crucial tanto de la creación como de la comprensión de la poesía.

      La estrofa IX vuelve de nuevo a una escena protagonizada por un mirlo real. Esta vez, un observador inmóvil del mirlo también asume un papel mientras lo ve volar hacia el horizonte:

      IX

      Cuando el mirlo se perdió de vista

      Marcó el borde

      De uno de tantos círculos.

      Es probable que esto sea una referencia al ensayo de Ralph Waldo Emerson, "Círculos". La idea es que el mundo es una serie de círculos interconectados, que no hay un centro claro, sino que todas las cosas vivas (o al menos conscientes) están conectadas por el grado en que sus círculos se solapan. En este caso, existe un círculo cuyo centro es el observador y cuya circunferencia exterior es el último punto visible del mirlo. El propio mirlo podría ser otro de esos círculos, y cualquier otra criatura u observador sería aún otro.

      La estrofa X invoca hipotéticamente a los mirlos, afirmando que

      X

      A la vista de los mirlos

      Volando en una luz verde

      Incluso los eufónicos berridos

      Gritarían agudamente.

      La fuente de la misteriosa "luz verde" nunca se identifica ni se explica. Tal vez sugiera un entorno natural y frondoso a la luz del sol. Las "rameras de la eufonía" son probablemente una referencia a los propios poetas (una ramera es una prostituta, así que una ramera de la eufonía sería alguien que alcahuetea con palabras que suenan bien, tal vez un poeta o escritor de pacotilla). La simple belleza de un mirlo en un entorno bello y natural sobresaltaría incluso a estas personas, hastiadas como están y acostumbradas a la explotación del lenguaje y la belleza con fines cínicos.

      La estrofa XI cambia repentina e inexplicablemente a la tercera persona, informándonos de que

      XI

      Cabalgó sobre Connecticut

      En una carroza de cristal

      Una vez, un miedo le atravesó

      Al confundir

      La sombra de su equipaje

      Con mirlos.

      Aparte de un pasajero en "un carruaje de cristal", no se nos da ninguna pista sobre quién podría ser "Él". Que un carruaje sea de cristal sugiere un capricho de cuento de hadas, pero el cristal también podría estar ahí para representar la fragilidad o la transparencia. La sombra del carruaje de cristal, parecida a la de los mirlos, tiene ecos de los carámbanos, las ventanas y las sombras de la estrofa VI. Quizá aún más misterioso que la identidad del hombre o el material del que está hecho su carruaje sea por qué temería tan profundamente a los mirlos. Dado que el mirlo ha representado hasta ahora cosas como la conciencia y la naturaleza, el hablante da a entender que se trata de alguien que (como los hombres delgados de Haddam) vive negando la realidad en favor de algún sueño. El hecho de que confunda su propia sombra con mirlos atestigua además una imaginación hiperactiva.

      La estrofa XII yuxtapone una simple observación con un pensamiento aparentemente inconexo:

      XII

      El río se mueve.

      El mirlo debe de estar volando.

      Se trata de una probable referencia al antiguo filósofo griego Heráclito. El pareado sugiere que el movimiento y el cambio son cualidades universales, compartidas tanto por los seres vivos de la tierra como por los accidentes geográficos, como los ríos. Esto crea una especie de continuidad entre la tierra inanimada, representada por el río, y sus criaturas animadas, representadas por el mirlo.

      La estrofa final se hace eco de la estrofa I, volviendo una vez más al mirlo en contraste con un escenario blanco como la nieve:

      XIII

      Anochecía toda la tarde.

      Estaba nevando

      E iba a nevar.

      El mirlo se sentó

      En los cedros.

      En este caso, estamos en medio de una tormenta de nieve que ha tapado el sol toda la tarde, haciendo que parezca que anochece. La nieve no da señales de detenerse, y el mirlo simplemente se sienta en un cedro, inmóvil, a esperar que pase la tormenta. A diferencia de la primera estrofa, que representa el movimiento de un ser vivo en contraste con la quietud de un paisaje montañoso, esta imagen sugiere quietud, paz y reposo.

      Trece maneras de mirar a un mirlo Mirlo en una rama nevada StudySmarterEl poema termina con la imagen de un mirlo posado en una rama, esperando a que pase una tormenta de nieve, Pixabay

      Lenguaje figurado en "Trece maneras de mirar a un mirlo"

      El lenguaje figurado incluye cualquier recurso literario que describa una cosa en términos de otra. Puede contrastarse con el lenguaje literal, que hace descripciones o afirmaciones directas. La metáfora y el símil son dos de los tipos más comunes de lenguaje figurado.

      "Trece maneras de ver un mirlo" - Metáfora

      La metáforadesempeña un papel importante en toda la poesía de Wallace Stevens, y "Trece maneras de mirar un mirlo" no es una excepción. Según una lectura influyente, cada estrofa es en sí misma una metáfora de "lo imaginado y lo real, la idea y la cosa, o lo visible y lo invisible". 2 Esto es así según la concepción un tanto peculiar que el propio Stevens tenía de la metáfora, que definió como "la creación de semejanza por la imaginación, aunque metamorfosis podría ser una palabra mejor". 2 Esta metáfora o metamorfosis es la forma en que la imaginación humana percibe el mundo exterior; en otras palabras, es nuestra forma de ver las cosas. En este sentido, el mirlo es una metáfora de la realidad, y las formas de mirarlo son una metáfora de la percepción humana.

      La metáfora es un recurso literario que describe una cosa en términos de otra. Algunos ejemplos comunes son "los hombres son cerdos", "el tiempo es dinero" y "la vida es un escenario".

      Además de esta metáfora rectora, en el poema hay otros ejemplos interesantes de metáfora:

      • Un mirlo girando "en los vientos de otoño" es "una pantomima" (Estrofa III, líneas 1-2). Una pantomima es unaforma de entretenimiento teatral exagerado, dramático o cómico, que se hace para los niños.3

      • "La belleza de las inflexiones" es "el silbido del mirlo" (Estrofa V, líneas 2, 4). Las inflexiones sugieren fuertemente el lenguaje humano, por lo que la metáfora es que el bello lenguaje humano es el canto de los pájaros.

      • Los carámbanos son "cristal bárbaro" (Estrofa VI, líneas 1-2). La descripción de los carámbanos como "bárbaros" implica la crueldad de la naturaleza y el frío invierno exterior.

      Trece maneras de mirar un mirlo Carámbanos y una ventana StudySmarterEl "cristal bárbaro" de los carámbanos hace que el mundo exterior parezca cruel e implacable, Pixabay

      Dispositivos literarios en "Trece maneras de mirar a un mirlo"

      Otros recursos literarios que contribuyen notablemente a la rica textura literaria de este poema son la yuxtaposición, el simbolismo, el encabalgamiento y la alusión.

      "Trece maneras de mirar a un mirlo" - Yuxtaposición

      La yuxtaposición de ideas e imágenes desempeña un papel importante en todo el poema y es posiblemente el recurso literario más importante de las estrofas I y XII.

      Layuxtaposición es cuando dos imágenes, ideas o una combinación de ambas se colocan una junto a otra para crear un contraste. El resultado suele ser una mayor claridad de una o ambas imágenes o ideas.3

      Este recurso se da a lo largo del poema, ya que la negrura del mirlo se yuxtapone a la blancura de la nieve (estrofas I y XII), el movimiento se yuxtapone a la quietud (estrofas I y IX) y la imaginación se yuxtapone a la realidad (estrofas V, VII y XI). Todos ellos acaban siendo temas importantes del poema, y su yuxtaposición ayuda a realzarlos y clarificarlos.

      "Trece maneras de mirar a un mirlo" - Simbolismo

      Stevens utiliza varios símbolos en el poema. Algunos de ellos son comunes y fáciles de identificar, pero otros son algo idiosincrásicos o exclusivos de Stevens y su poesía.

      Se habla desimbolismo cuando un objeto o acción representa o representa algo más, normalmente algo abstracto como una idea o un proceso. Los símbolos que son tan comunes que casi cualquiera los reconocería incluyen una rosa para simbolizar la belleza, un puño para simbolizar la agresión o una paloma para simbolizar la paz.

      Mirlos

      Wallace Stevens utiliza el mirlo para representar una serie de ideas un tanto complejas. Las cualidades simbólicas que más utiliza Stevens son el color del pájaro, su movimiento constante y su canto o silbido. El color negro, lejos de tener el simbolismo negativo que se le suele asociar, como la muerte o la desesperación, simplemente marca al mirlo como distinto del mundo que le rodea, que está representado por el blanco contrastado de la nieve y es típicamente frío y silencioso. El hecho de que el pájaro esté casi siempre en movimiento (la estrofa XIII es una notable excepción) y de nuevo yuxtapuesto a cosas inanimadas como montañas, árboles, ríos y carámbanos, hace que el mirlo destaque como símbolo del mundo natural animado.

      Pero el simbolismo del mirlo no acaba ahí: Wallace Stevens también juega con la idea de que el canto de los pájaros simboliza la poesía. Juntando esto con la idea anterior de que el mirlo parece simbolizar la vida animada, el mirlo parece simbolizar ahora más específicamente la conciencia y la creatividad.

      Colores

      Aunque los colores recurrentes blanco y negro parecen servir principalmente para crear contraste, el color verde tiene un importante papel simbólico. El verde, que crea una imagen tan bella que impresiona incluso a los hastiados "charlatanes de la eufonía", representa el lado cálido y bello de la naturaleza.

      Trece maneras de mirar a un mirlo Mirlo EstudioSmarterLos mirlos bajo una misteriosa luz verde representan la belleza natural trascendente, Pixabay

      Estaciones

      Las estaciones suelen servir como símbolos universales del ciclo vital humano: la primavera simboliza el nacimiento, el verano = la infancia y la juventud, el otoño = la vejez y el invierno = la muerte. Stevens juega con estos símbolos universales, a veces socavándolos. Las "montañas nevadas" de la estrofa I indican que el poema comienza en invierno, mientras que los "vientos otoñales" de la estrofa III sugieren una progresión en el tiempo hasta el otoño. Los carámbanos de la estrofa VI sugieren de nuevo el invierno, y la "luz verde" de la estrofa X la primavera o el verano. La estrofa XIII, que cierra el poema, tiene lugar en una tormenta de nieve, sugiriendo una vez más que es invierno.

      Así pues, el invierno resulta ser a la vez un principio y un final, pues no sólo sirve de sujetalibros para la apertura y el cierre del poema, sino que incluso se repite en su mismo centro. La sugerencia parece ser que, aunque el invierno simbolice la muerte, tras él viene inevitablemente otra estación. En el primer caso, se trata del otoño, que trae duros vientos otoñales que parecen simbolizar la indiferencia del mundo natural ante la lucha del individuo por la supervivencia (la "pantomima" mencionada en el apartado sobre la metáfora anterior). En el segundo caso, se trata de la primavera y el verano, que traen una belleza tan grande que incluso los "charlatanes de la eufonía" no pueden evitar sentirse impresionados por su belleza. El invierno, tal como lo presenta Stevens, es apacible, tranquilo y quieto. Si hay muerte aquí, es una muerte tranquila y serena, sin signos de pánico o desesperación.

      "Trece maneras de mirar a un mirlo" - Enjambre

      Wallace Stevens era un poeta de verso libre, lo que significa que sus poemas no siguen necesariamente un patrón en cuanto a rima, métrica o longitud de línea. Aun así, "Trece maneras de mirar a un mirlo" es un poema peculiarmente irregular para Stevens. El encabalgamiento, o la decisión de romper una línea del poema antes de que termine una frase y hacer que la siguiente línea comience a mitad de frase, es una característica que contribuye a esta irregularidad. Once de las trece estrofas contienen al menos una línea encabalgada, cada una en un punto distinto de la estrofa y sin una razón fácilmente discernible. La estrofa IV es quizá el ejemplo más llamativo:

      Un hombre y una mujer

      son uno

      Un hombre y una mujer y un mirlo

      son uno.

      Aquí la elección de Stevens de dividir cada frase de modo que las líneas dos y cuatro de la estrofa contengan cada una la misma frase, "son uno", crea un equilibrio y una simetría interesantes, subrayando la equivalencia de los sujetos en las líneas uno y tres. El encabalgamiento a menudo añade énfasis o desplaza la atención del lector hacia un punto concreto. Los demás versos encabalgados del poema tienen cada uno un propósito único que debe considerarse detenidamente.

      Repasando las demás estrofas del poema, ¿puedes pensar en una explicación de por qué Stevens eligió romper cada verso donde lo hizo y qué efectos tiene en ti como lector?

      "Trece maneras de mirar a un mirlo" - Alusión

      "Trece maneras de mirar a un mirlo" contiene sutiles alusiones a al menos dos figuras literarias y filosóficas. La primera de ellas, en la estrofa IX, es al ensayo "Círculos" de Ralph Waldo Emerson. La segunda, en la estrofa XII, es al filósofo presocrático griego Heráclito.

      En un ensayo titulado "Círculos", Emerson comienza afirmando que "El ojo es el primer círculo; el horizonte que forma es el segundo; y en toda la naturaleza, esta figura primaria se repite sin fin "3. La idea es que la perspectiva de cada persona puede representarse como el centro de una serie de círculos superpuestos. Stevens parece limitarse a reafirmar aquí el punto de vista de Emerson, pero la inclusión del mirlo añade un giro: ¿el centro del círculo está en el orador (presumiblemente humano) o en el mirlo? ¿O son cada uno uno de los "muchos círculos"? Estas conexiones sin respuesta sugieren una mayor continuidad entre la conciencia humana, el mirlo y la naturaleza en su conjunto.

      La estrofa XII es un pareado único que dice: "El río se mueve. / El mirlo debe estar volando". (Estrofa XII, líneas 1-2). Esto tiene fuertes ecos de Heráclito, un antiguo filósofo griego cuyos escritos sólo sobreviven en fragmentos. Heráclito escribió célebremente que todas las cosas están en constante flujo, o, como parafraseó Platón, "que todas las cosas pasan y nada permanece, y comparando las cosas existentes con el flujo de un río, dice que no podrías pisar el mismo río".4 Heráclito parece estar diciendo que el cambio y el flujo son características esenciales del mundo, que el cambio es ineludible y que todo está sujeto a él. Una vez más, Stevens parece estar simplemente de acuerdo con esta idea, pero sugiriendo que el mirlo, cuyo vuelo y movimiento se enfatizan a lo largo del poema, son un símbolo tan bueno de la necesidad del cambio y el movimiento como el río.

      Trece maneras de ver un estudio de campo sobre el río BlackbirdSmarterUn río puede representar la necesidad y ubicuidad del cambio, Pixabay

      Temas de "Trece maneras de mirar a un mirlo"

      "Trece maneras de mirar a un mirlo" aborda una serie de ideas filosóficas abstractas sobre la naturaleza de la percepción y la realidad.

      Percepción y Conciencia

      La preocupación del poema por la percepción ya se indica en las "formas de mirar" de su título. Mirar" resulta tener poco que ver con la visión, ya que las imágenes de un mirlo tienen un papel bastante limitado en el poema. Las formas de mirar a un mirlo abarcan no sólo su aspecto y su sonido, sino también los estados de ánimo que ayuda a crear, cómo contrasta con el mundo y las personas que lo rodean... en resumen, con toda una serie de percepciones. El mirlo sirve a veces como punto focal, a veces para crear contraste, y otras como excusa para algunas cavilaciones y filosofías aparentemente inconexas. El resultado es un retrato de la conciencia humana con un mirlo en su periferia.

      Realidad e Imaginación

      Una preocupación constante en la poesía de Stevens es la distinción entre la realidad y la imaginación. Stevens tendía a pensar en la imaginación como una forma de hacer que el mundo de los hechos y la razón fuera más encantador y significativo. El mirlo, con su silbido, su vuelo y su movimiento, representa este mundo imaginativo y los placeres que proporciona. Las montañas, la nieve y el frío con los que contrasta, el viento contra el que lucha y el verde que resalta su belleza representan la realidad, o el mundo de los hechos y la razón, tal como se descubre mediante la observación científica.

      Unidad y Pluralidad

      En varios momentos del poema, Stevens juega con la idea de que las cosas separadas son en realidad idénticas. Esto es más claro en la estrofa IV, donde se nos dice que "Un hombre y una mujer y un mirlo / Son uno", pero también está implícito en la estrofa II, donde un solo yo puede tener "tres mentes" (Estrofa II, línea 1 y Estrofa IV, líneas 1-4). Existe una interesante simetría entre estas dos estrofas: la estrofa II sugiere que tres cosas son una, y la estrofa IV que una cosa es tres. Esto también tiene una interesante correspondencia con el número 13 del título del poema, elegido aparentemente de forma arbitraria. Los números 1 y 3, que indican unidad y pluralidad respectivamente, se repiten de forma interesante a lo largo del poema.1

      Análisis de "Trece maneras de mirar a un mirlo"

      A menudo se compara "Trece maneras de mirar a un mirlo" con el haiku, un tipo de poema japonés de tres versos, cada uno de longitud silábica estándar: cinco sílabas en el primer verso, siete en el segundo y cinco de nuevo en el tercero. En realidad, ninguna de las estrofas del poema tiene esta forma, pero Stevens utiliza una serie de técnicas asociadas a menudo con la poesía de Asia oriental: comparar y contrastar imágenes aparentemente inconexas (Estrofas II y V), utilizar las estaciones para establecer el estado de ánimo o el tono de una estrofa (Estrofas I, III, VI, X y XIII) y dar un salto aparente entre temas aparentemente inconexos (Estrofa X)1.

      A pesar de estas aparentes similitudes, "Trece maneras de mirar a un mirlo" puede entenderse mejor como un producto del modernismo literario que como un intento de imitar la poesía japonesa.

      Modernismo: movimiento artístico (que incluye la literatura, la poesía, la música, la pintura y la arquitectura) que comenzó a finales del siglo XIX y alcanzó su punto álgido entre las décadas de 1910 y 1930. Las obras modernistas pueden caracterizarse por su experimentalismo, ya que rompieron las normas establecidas y abandonaron las formas en un intento de crear algo nuevo y diferente. Entre los artistas modernistas clave se encuentran el poeta T. S. Eliot, el novelista James Joyce y el pintor Pablo Picasso.

      Mostrar una historia desde una perspectiva particular o una serie de perspectivas era un enfoque habitual en la literatura modernista, y puede verse en autores aproximadamente contemporáneos como Marcel Proust y Samuel Butler. Los cambios repentinos y aparentemente arbitrarios de tema, punto de vista y tono del poema también son similares a la "Canción de amor de J. Alfred Prufrock" de T.S. Eliot, que también se publicó en 1917, así como a otros poetas contemporáneos como Gertrude Stein. La abstracción, los saltos aleatorios y las perspectivas fragmentadas del poema también tienen mucho en común con los métodos del cubismo, el dadaísmo y el surrealismo en las artes visuales, todos ellos muy influyentes mientras Stevens escribía.1

      Una forma de leer "Trece maneras de mirar a un mirlo" sería ver cada una de las 13 estrofas como un pensamiento o perspectiva diferente centrado en un único hablante a modo de relato. En esta lectura, las tres primeras estrofas presentan al hablante y ofrecen algunas descripciones bastante realistas de un entorno natural.

      Las estrofas 4 y 5 profundizan en los pensamientos del hablante, provocados por sus observaciones de un mirlo. La estrofa 6 encuentra al mismo hablante en una habitación dentro de una casa en invierno, y las estrofas 7 y 8 son otros pensamientos y reflexiones espoleados por su observación de un mirlo al otro lado de la ventana.

      La estrofa 9 vuelve de nuevo al orador observando un pájaro que se aleja volando. Esto conduce a dos pensamientos más, uno sobre la belleza del mirlo en la estrofa 10, y otro sobre la propia incomprensión del hablante del significado del mirlo, refiriéndose a sí mismo como "Él", pues ya no se identifica con esos pensamientos. Las dos últimas estrofas vuelven una vez más a la perspectiva del hablante, donde hay un río y nieve, pero no mirlo. El hablante cierra el poema con una apreciación aparentemente nueva del significado del mirlo.5

      En esta lectura, el mirlo es la ocasión para las diversas meditaciones de un único hablante sobre temas como la percepción, la imaginación, la realidad, la unidad y la naturaleza. El poema aborda indirectamente cada uno de estos temas, a menudo utilizando un sutil simbolismo y cambios de humor, tono y perspectiva. Aunque esta lectura da sentido al poema en su conjunto, desde luego no es la única forma posible de entender este rico y extraño poema. De hecho, parte del mensaje del poema parece ser que nunca podemos completar nuestras "formas de mirar" nada, ya sea un mirlo o un poema.

      Trece maneras de mirar a un mirlo - Puntos clave

      • "Trece maneras de mirar un mirlo" es un poema compuesto por 13 estrofas cortas publicado por Wallace Stevens en 1917.
      • Cada estrofa del poema contiene la palabra "mirlo", pero no todas las estrofas tratan de "mirar" a un mirlo en el sentido habitual de ese término.
      • Cada una de las trece estrofas es muy irregular, y difiere en longitud, perspectiva y tema. No parece haber ninguna conexión necesaria entre ellas, y la figura del mirlo es a veces lo único que tienen en común.
      • El poema es rico en lenguaje figurativo, y la metáfora y el simbolismo desempeñan papeles especialmente importantes. También trata temas filosóficos abstractos como la percepción, la conciencia, la imaginación, la realidad y el cambio.
      • Aunque Stevens parece haber recibido influencias de la poesía de Asia Oriental, probablemente este poema se entienda mejor como una obra experimental del Modernismo, con similitudes con otros poemas de T.S. Eliot y Gertrude Stein, así como con pinturas de artistas como Picasso.

      Referencias

      1. Bogen, N. "Trece maneras de mirar un mirlo" de Stevens". The Explicator 62:4 2004, pp. 217-21.
      2. Caldwell, P.. "Estructuras metafóricas en 'Trece maneras de mirar a un mirlo' de Wallace Stevens". Revista de Filología Inglesa y Germánica. Vol. 71 nº 3, julio de 1972, pp. 321-35.
      3. Emerson, R.W. y Edna H.L. Turnpin (editora) Ensayos. Charles E. Merril, 1907.
      4. Graham, Daniel W., "Heráclito", The Stanford Encyclopedia of Philosophy (Edición de verano de 2021), Edward N. Zalta
      5. Keast, W.R. "Trece maneras de mirar a un mirlo". Chicago Review, Vol. 8 nº 1, Primavera - Invierno 1954 pp. 48-63.
      Preguntas frecuentes sobre Trece maneras de ver un mirlo
      ¿Quién escribió Trece maneras de ver un mirlo?
      Trece maneras de ver un mirlo fue escrito por Wallace Stevens.
      ¿Cuál es el tema principal de Trece maneras de ver un mirlo?
      El tema principal es la percepción y cómo diferentes perspectivas pueden cambiar la forma en que vemos el mundo.
      ¿En qué año se publicó Trece maneras de ver un mirlo?
      Trece maneras de ver un mirlo fue publicado en 1917 en la colección 'Harmonium'.
      ¿Qué simboliza el mirlo en el poema?
      El mirlo simboliza la multiplicidad de experiencias y percepciones de la realidad.
      Guardar explicación

      Pon a prueba tus conocimientos con tarjetas de opción múltiple

      ¿A qué movimiento literario pertenece "Trece maneras de mirar a un mirlo"?

      ¿Cuándo se publicó "Trece maneras de mirar a un mirlo"?

      ¿Qué recurso literario NO desempeña un papel importante en el poema?

      Siguiente

      Descubre materiales de aprendizaje con la aplicación gratuita StudySmarter

      Regístrate gratis
      1
      Acerca de StudySmarter

      StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.

      Aprende más
      Equipo editorial StudySmarter

      Equipo de profesores de Literatura

      • Tiempo de lectura de 30 minutos
      • Revisado por el equipo editorial de StudySmarter
      Guardar explicación Guardar explicación

      Guardar explicación

      Sign-up for free

      Regístrate para poder subrayar y tomar apuntes. Es 100% gratis.

      Únete a más de 22 millones de estudiantes que aprenden con nuestra app StudySmarter.

      La primera app de aprendizaje que realmente tiene todo lo que necesitas para superar tus exámenes en un solo lugar.

      • Tarjetas y cuestionarios
      • Asistente de Estudio con IA
      • Planificador de estudio
      • Exámenes simulados
      • Toma de notas inteligente
      Únete a más de 22 millones de estudiantes que aprenden con nuestra app StudySmarter.