De los sonetos del portugués XXIV 'Deja que la agudeza del mundo, como un cuchillo que se cierra'

¿Qué papel desempeña el amor en nuestras vidas? En su poema de 1850, De los Sonetos del Portugués XXIV"Que la agudeza del mundo, como un cuchillo que se cierra" (Soneto 24) Elizabeth Barret Browning afirma que el amor nos protege de la "agudeza del mundo". Esta afirmación se explora mediante una serie de recursos literarios, como la personificación del "amor" y "la agudeza del mundo", que contrastan y entran en conflicto a lo largo del poema.

Pruéablo tú mismo

Review generated flashcards

Regístrate gratis
Has alcanzado el límite diario de IA

Comienza a aprender o crea tus propias tarjetas de aprendizaje con IA

Equipo editorial StudySmarter

Equipo de profesores de De los sonetos del portugués XXIV 'Deja que la agudeza del mundo, como un cuchillo que se cierra'

  • Tiempo de lectura de 15 minutos
  • Revisado por el equipo editorial de StudySmarter
Guardar explicación Guardar explicación
Tarjetas de estudio
Tarjetas de estudio
Índice de temas

    Jump to a key chapter

      Escrito en

      1850

      Escrito por

      Elizabeth Barrett Browning

      Forma

      Soneto petrarquista

      Metro

      Pentámetro yámbico / sin metro fijo

      Esquema rítmico

      ABBAABBA (primera octava). Luego no hay esquema rítmico establecido para la última sesteta.

      Recursos poéticos

      EnjambreCesuraPersonificación Símil

      Imágenes frecuentes

      NaturalezaProtección

      Tono

      Lírico y sentido

      Temas clave

      Amor romántico

      Significado

      El amor nos protege de la "agudeza" del mundo.

      De los Sonetos del Portugués XXIV: contexto

      Hablaremos del contexto biográfico y literario de la obra.

      Contexto biográfico

      Elizabeth Barrett Browning fue una poeta romántica que vivió entre 1806 y 1861, durante la Era Victoriana. Fue una poetisa de gran éxito, sus coleccionesEl Serafín y otros poemas (1838) y Poemas de Elizabeth Barrett (1844) fueron bien recibidas y tuvieron un gran éxito.

      Barret Browning no recibió una educación formal, sino que se formó principalmente a través de la lectura. Empezó a escribir poesía muy joven, como su poema "La batalla de Maratón", publicado en 1819, que escribió cuando tenía doce años.

      Tras la muerte de su madre cuando ella tenía veinte años, el padre de Barret Browning prohibió a sus hijos que se casaran. Con el tiempo, su poesía atrajo la atención y la admiración de Robert Browning. Los dos poetas intercambiaron 574 cartas, lo que llevó a la pareja a fugarse. Tras su matrimonio, Elizabeth Barret Browning fue repudiada por su padre y se trasladó a Italia con Robert Browning.

      De Sonetos del portugués XXIV, retrato de Elizabeth Barret Browning, StudySmarterFig. 1 - Elizabeth Barrett Browning.

      Contexto literario

      El estilo literario de Barret Browning era en gran medida experimental y rompía las convenciones literarias del siglo XIX. Por ejemplo, su primer poema, "La batalla de Maratón" (1820), era un poema épico sobre las guerras greco-persas (490-479 d.C.). Se trata de un estilo de poesía que prevalecía en las sociedades antiguas de Grecia, India y Mesopotamia, entre otras; la decisión de Barret Browning de utilizar tal forma de poesía fue una decisión única y experimental para un poeta del siglo XIX.

      Poema épico: Poema que suele narrar la historia de personajes extraordinarios que se embarcan en grandes aventuras o batallas. La poesía épica es de gran extensión y tiene una estructura narrativa. El poema épico más largo es el "Mahabharata", un texto de la antigua India.

      "Que la agudeza del mundo, como un cuchillo que se cierra"o "Soneto XXIV (24)" forma parte de la colección Sonetos del Portugués (1850). La colección consta de 44 sonetos de amor escritos por Elizabeth Barret Browning entre 1845 y 1846 a su marido Robert Browning.

      Elizabeth Barret Browning decidió publicar la colección bajo la apariencia de que era un conjunto de traducciones de sonetos extranjeros, para darles a ella y a Robert Browning cierta privacidad. Esta decisión explica que la colección se llame Sonetos del portugués .

      Del resumen de Sonetos del portuguésXXIV

      Deja que la agudeza del mundo, como un cuchillo que aprieta

      se encierre en sí misma y no haga daño

      En esta mano cercana del Amor, ahora suave y cálida,

      Y no oigamos ningún sonido de lucha humana

      Tras el chasquido del cierre. Vida a la vida...

      Me apoyo en ti, Querida, sin alarma,

      Y me siento tan seguro como protegido por un amuleto

      Contra la puñalada de los mundanos, que si abundan

      Son débiles para herir. Todavía muy blancos

      Los lirios de nuestras vidas pueden tranquilizar

      Sus flores desde sus raíces, accesibles

      Solo a los rocíos celestiales que no caen menos,

      Creciendo erguidas, fuera del alcance del hombre, en la colina.

      Sólo Dios, que nos hizo ricos, puede hacernos pobres.

      Título

      Que la agudeza del mundo, como un cuchillo que se cierra" es uno de los 44 sonetos de la colección Sonetos del Portugués, de Barret Browning, de 1850. Los sonetos aparecen en una secuencia y suelen estar numerados, pero no tienen título. En lugar de tener un título separado del texto del poema, la primera línea del soneto se convierte en el título

      Todos los poemas de la colección se titulan así, incluido el "Soneto XLIII (43)" ("¿Cómo te amo? Déjame contar los caminos"), que es una de las piezas más conocidas de Barret Browning.

      El título simplista del poema pone de relieve que forma parte de una colección más amplia de sonetos. Además, el uso del primer verso del poema como título permite que el contenido del poema refleje su significado sin interferencias ni influencias de un título independiente del contenido del poema.

      Octava

      La primera mitad de la octava introduce el tema, o cuestión, del soneto: "la agudeza del mundo". En yuxtaposición a esta"nitidez" está el"amor", que es"suave y cálido". Al introducir la yuxtaposición entre "la nitidez del mundo" y"el amor" en la apertura del poema, Barret Browning crea la base del amor como solución a la "nitidez del mundo" al final del poema. La segunda mitad de la octava desarrolla el "amor" como una fuerza protectora que hace que el narrador se sienta"tan seguro como protegido por un amuleto".

      Sestet

      Los últimos seis versos del poema forman un sesteto, alejándose del esquema rítmico regular de los primeros ocho versos. Este cambio crea un contraste entre las dos secciones del poema a pesar de formar parte de la misma estrofa.

      La imaginería natural domina los seis versos finales, reflejo del estilo de poetas románticos como William Wordsworth. Este uso de la imaginería asociada al Romanticismo destaca la importancia del amor en el poema. Los versos finales del soneto concluyen el argumento de que el amor puede protegernos contra la crudeza del mundo.

      William Wordsworth (1770-1850) fue un poeta inglés que contribuyó en gran medida a la era romántica de la literatura inglesa. Su colección Baladas líricas, con algunos otros poemas (1798), escrita y publicada en colaboración con el poeta Samuel Taylor Coleridge , se considera una de las primeras publicaciones de la época romántica.

      Tras la muerte de Wordsworth en 1850, Elizabeth Barret Browning fue una de las principales candidatas para ocupar el cargo de poeta laureada.

      Romanticismo: Movimiento literario caracterizado por centrarse en la experiencia individual y apreciar el mundo natural.

      Soneto XXIV: su estructura y forma

      Veamos la estructura y la forma del famoso Soneto XXIV.

      Forma

      El poema adopta la forma de un soneto petrarquista, que consta de una octava y una sesteta.

      El soneto petrarquista también se conoce como soneto italiano. Consta de catorce versos, pero difiere de la forma popular del Soneto de Shakespeare en su esquema de rima. En lugar de terminar con un pareado rimado, un soneto petrarquista termina con un sesteto (dos series de tres versos) que sigue un esquema de rima CDE CDE o CDC CDC. La segunda mitad de un soneto petrarquista pretende resolver una pregunta planteada en la primera mitad.

      Octava: Los ocho primeros versos de un soneto petrarquista. O una estrofa de ocho versos.

      Sesteto: Los seis versos finales de un soneto petrarquista. O una estrofa de seis versos.

      Metro

      Se utilizael pentámetro yámbico en la mayor parte del poema, pero no en todo. Por ejemplo, mientras que los cuatro primeros versos están escritos en pentámetro yámbico, el quinto verso del poema no lo está:

      Tras el chasquido del cierre De la vida a la vida

      Aquí, la segunda " vida" rompe el pentámetro yámbico, acentuando la palabra y su significado.

      El pentámetro yámbico se utiliza, por ejemplo, en el undécimo verso del poema;

      Sus flores desde sus raíces, accesibles

      Esto acentúa el tema del amor en el poema, ya que el ritmo se asemeja al de los latidos de un corazón.

      Pentámetro yámbico: Verso que contiene cinco yámbulos. Un yámbulo consta de dos sílabas, la primera no acentuada y la segunda acentuada.

      Recursos literarios del Soneto XXIV

      Los recursos literarios que se utilizan en el Soneto XXIV son:

      Personificación

      La personificación se utiliza en todo el poema. Tanto "la agudeza del mundo" como"el amor" se personifican, reflejando cómo estos dos conceptos se yuxtaponen y trabajan el uno contra el otro.

      En la primera estrofa, Barret Browning escribe : "Que la agudeza del mundo se encierre en sí misma", dando rasgos humanos al sustantivo abstracto"agudeza". El amor también se personifica en esta estrofa, apuntalando el conflicto entre la agudeza y el amor:

      Encerrarse en sí mismo y no hacer daño

      En esta mano cercana del Amor, ahora suave y cálida".

      El lenguaje metafórico de " mano de amor" da vida al sustantivo abstracto mediante la imagen de una mano que se cierra sobre un cuchillo, protegiendo a los demás de su filo.

      Personificación: Cuando se dan rasgos o características humanas a algo que no es humano.

      Símiles

      Barret Browning desarrolla la imagen de"agudeza" mediante el uso del símil "como un cuchillo que se agarra" . Al conectar el sustantivo abstracto "agudeza" con el sustantivo concreto"cuchillo", Browning subraya el peligro que presenta la "agudeza". Al igual que un cuchillo,"lo afilado" puede cortarnos y hacernos daño.

      De Sonetos del portugués XXIV, Imagen de una mano sujetando un cuchillo, StudySmarterFig. 2 - "como un cuchillo que se agarra".

      Yuxtaposición

      Barret Browning utiliza layuxtaposición para crear un contraste entre el amor y la nitidez, presentando dos aspectos del mundo en oposición. En la primera octava, la"nitidez" del mundo se yuxtapone a la"suave" mano del amor. Esta yuxtaposición continúa a lo largo del poema, con campos semánticos opuestos de violencia ("agudeza", "cuchillo", "lucha", "puñalada") y seguridad ("suave y cálido", "vigilado", "encanto", "tranquilizar").

      Campo semántico: Conjunto de términos relacionados léxicamente.

      Enjambre

      El encabalgamiento está presente en todo el poema, creando un ritmo continuo, ya que las frases no se limitan a una sola línea. Por ejemplo, al principio del sestet (los últimos seis versos del poema) Barret Browning escribe

      Y sentirme tan seguro como protegido por un amuleto
      Contra la puñalada de los mundanos, que si abundan

      Aquí, la continuación de la frase permite que fluya con naturalidad y subrayala frase "Contra la puñalada de los mundanos " que abre la segunda línea. En este caso, el encabalgamiento permite que el poema fluya con naturalidad y destaca la importancia del"amor" para protegernos de las"puñaladas de los mundanos".

      Yámbulo: Cuando una frase continúa de una línea de un poema a la siguiente.

      Cesura

      La cesura se utiliza dos veces en el poema;

      Tras el chasquido del cierre. De la vida a la vida-

      Y

      Son débiles para herir Muy blanca aún

      En ambos casos la cesura rompe la línea, fragmentando el ritmo del poema. Ambos casos de cesura se utilizan al describir "la nitidez del mundo". Al fragmentar el ritmo del poema, Barret Browning subraya la posible dureza del mundo, realzando su contraste con la naturaleza"suave" del amor.

      Cesura: Interrupción en la línea de un poema, provocada por el uso de signos de puntuación como el punto final, el signo de interrogación o el de exclamación.

      Imaginería y tono del Soneto XXIV

      Ahora exploraremos la imaginería y el tono del soneto.

      Imaginería

      La imaginería está relacionada con la naturaleza y la protección.

      Naturaleza

      La imaginería natural domina los últimos cinco versos del poema, lo que refleja la influencia delRomanticismo en la obra de Barret Browning.

      El campo semántico del mundo natural es evidente en el lenguaje elegido por Barret Browning:"lirios", "flores", "raíces", "rocío" y "colina". El uso de imágenes naturales asociadas a las plantas es especialmente eficaz, pues produce la imagen de cosas que crecen y se desarrollan. La imagen de las cosas que crecen pone de relieve la naturaleza constante y en constante expansión del amor, sobre todo en sus esfuerzos"contra la puñalada de los mundos".

      La aparición de imágenes naturales hacia el final del poema también crea una sensación de amor, reflejada en el mundo natural en crecimiento, que persevera a pesar de"la agudeza del mundo". Con la aparición del campo semántico de la naturaleza, el campo semántico de la violencia desaparece por completo.

      Protección

      La imaginería asociada a la protección domina el poema, destacando la narración de que el amor puede protegernos contra "la agudeza del mundo".

      La metáfora ampliada del amor como una mano cerrada que protege a los demás del "cuchillo " de la "ag udeza del mundo" se construye con lenguaje asociado a la protección, como el verbo "proteger". La imagen de la mano del amor protegiendo a los que están en peligro subraya la importancia del amor en el poema y para el narrador. Cree que el amor puede protegernos contra toda la" agudeza" y crueldad del mundo.

      De Sonetos del portugués XXIV, imagen de manos juntas, StudySmarter Fig. 3 - "En esta mano cercana del Amor".

      Tono

      El poema tiene un tono líricoy sincero creado en parte por el uso que hace Barret Browning del pentámetro yámbico y de un esquema de rima ABBAABBA en los ocho primeros versos del poema. Este tono se desarrolla aún más por el tema del amor romántico, presente en todo el poema y realzado por el campo semántico de la seguridad y la protección.

      Sonetos del Portugués XXIV: temas

      Echemos un vistazo al tema principal del soneto -el amor romántico- y a los temas que saca a la superficie.

      El amor romántico

      El tema del amor romántico domina el poema y la narración de que el amor puede protegernos contra "la agudeza del mundo".

      Este tema es evidente en muchas de las elecciones lingüísticas de Elizabeth Barret Browning. Por ejemplo, a lo largo del poema se utilizan los pronombres personales "nosotros" y"nuestro" para resaltar cómo el narrador siente que puede " apoyarse" en su amante para obtener apoyo.

      El imaginario colectivo producido por estos pronombres personales contribuye al campo semántico de seguridad y protección presente en el poema. El narrador se siente protegido por su amante y por el hecho de saber que cuenta con su apoyo.

      El tema del amor romántico también se desarrolla con la referencia de Barret Browning a "Dios " durante el verso final del poema. La afirmación "Sólo Dios, que nos hizo ricos, puede hacernos pobres" añade un elemento trascendental al amor expresado en el poema.

      El amor que ha experimentado el narrador, que les protege de la "agudeza del mundo ", se debe en parte a Dios. La idea de que este poder superior ha desempeñado un papel en el amor del narrador, añade un aspecto trascendental al amor: está más allá del del mundo mortal de los vivos, existiendo también en un sentido espiritual.

      De Sonetos del Portugués XXIV - Puntos clave

      • Elizabeth Barrett Browning fue una poeta romántica que vivió entre 1806 y 1961, durante la Era Victoriana.
      • Que la agudeza del mundo, como un cuchillo que se cierra" es uno de los 44 sonetos de la colección de 1850 de Barret Browning Sonetos del Portugués.
      • El poema alude a la forma de un soneto petrarquista, que consta de una octava y una sesteta.
      • El poema tiene un esquema de rima ABBAABBA para los ocho primeros versos y está escrito en pentámetro yámbico.
      • Barret Browning utiliza en el poema recursos poéticos como el encabalgamiento y la cesura, junto con la personificación y el símil.
      • El poema contiene imágenes de la naturaleza y la protección.
      Preguntas frecuentes sobre De los sonetos del portugués XXIV 'Deja que la agudeza del mundo, como un cuchillo que se cierra'
      ¿Quién escribió 'Deja que la agudeza del mundo, como un cuchillo que se cierra'?
      Esta línea es de Elizabeth Barrett Browning, una poetisa inglesa.
      ¿Qué significa 'Deja que la agudeza del mundo, como un cuchillo que se cierra'?
      Significa que debemos permitir que las duras realidades del mundo nos afecten menos, como un cuchillo que se guarda.
      ¿Cuál es el tema central de 'De los sonetos del portugués XXIV'?
      El tema central es el amor y su capacidad para superar las adversidades.
      ¿Cuál es el contexto de 'De los sonetos del portugués'?
      'De los sonetos del portugués' es una colección de poemas de amor escritos por Elizabeth Barrett Browning para su esposo Robert Browning.
      Guardar explicación

      Pon a prueba tus conocimientos con tarjetas de opción múltiple

      ¿Cuándo se publicó "Sonetos del portugués XXIV"?

      ¿Qué imágenes se utilizan en "De los Sonetos del Portugués XXIV"? Selecciona dos.

      ¿Cuál de estos campos semánticos no está presente en el poema?

      Siguiente

      Descubre materiales de aprendizaje con la aplicación gratuita StudySmarter

      Regístrate gratis
      1
      Acerca de StudySmarter

      StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.

      Aprende más
      Equipo editorial StudySmarter

      Equipo de profesores de Literatura

      • Tiempo de lectura de 15 minutos
      • Revisado por el equipo editorial de StudySmarter
      Guardar explicación Guardar explicación

      Guardar explicación

      Sign-up for free

      Regístrate para poder subrayar y tomar apuntes. Es 100% gratis.

      Únete a más de 22 millones de estudiantes que aprenden con nuestra app StudySmarter.

      La primera app de aprendizaje que realmente tiene todo lo que necesitas para superar tus exámenes en un solo lugar.

      • Tarjetas y cuestionarios
      • Asistente de Estudio con IA
      • Planificador de estudio
      • Exámenes simulados
      • Toma de notas inteligente
      Únete a más de 22 millones de estudiantes que aprenden con nuestra app StudySmarter.