Saltar a un capítulo clave
"Sestina" de un vistazo
Escrita por | |
Fecha de publicación | 1956 |
Forma | Sestina |
Esquema rítmico | Ninguno |
Dispositivos poéticos | Epístrofe Personificación Antropomorfismo Cesura Símil Metáfora Aliteración |
Imágenes frecuentes | Lluvia de septiembre Vieja abuela Pequeña estufa Marvel Lluvia golpeando el tejado de la casa Pequeñas lágrimas duras de la tetera El almanaque revoloteando como un pájaro Casa rígida con camino sinuoso Pequeñas lunas caen como lágrimas Casa inescrutable |
Tono | Melancólico, reflexivo |
Temas clave | El hogar y la familia Aislamiento emocional y soledad Pérdida y duelo |
Significado | Incluso entre la familia, el dolor y la pérdida causan aislamiento emocional. |
"Sestina" Poema de Elizabeth Bishop
La poetisa y escritora de cuentos estadounidense Elizabeth Bishop nació en 1911. Su infancia se caracterizó por las pérdidas, la inestabilidad y los problemas de salud. Su padre murió antes de que cumpliera un año, su madre fue internada por enfermedad mental antes de que Bishop cumpliera cinco años, y la joven Bishop fue enviada a vivir primero con un par de abuelos, luego con el otro, y después con su tía, todo ello antes de su adolescencia. En resumen, Bishop tuvo experiencia de primera mano con la pérdida, la muerte y el aislamiento.
A diferencia de la poesía confesional de los compañeros de Bishop, el hablante, los personajes y el poeta están completamente separados en "Sestina". En la poesía confesional, el poeta suele reflejarse en el hablante y es capaz de trabajar detalles íntimos de su vida en el poema. La poesía de Bishop, por el contrario, es objetiva y distante. Aunque los temas del poema están influidos por la vida personal de Bishop (es decir, la pérdida y el aislamiento) y quizá la propia escena esté sacada directamente de la infancia de Bishop (una abuela y su nieta tomando el té), el hablante está alejado de los personajes. En lugar de sumergirse en sus sentimientos, el hablante se limita a observar lo que ocurre en la casa.
"Sestina" se publicó por primera vez en la edición impresa del número del 15 de septiembre de 1956 del New Yorker. Posteriormente se volvió a publicar en la colección de Bishop de 1965 Questions of Travel.
Formato de la Sestina
El título del poema también habla de su forma. La palabra "sestina" procede del italiano "sexto", que significa sexto. El poema se divide en seis estrofas de seis versos cada una y termina con una breve estrofa de tres versos llamada envoi, envoy, tercet o tornada. En total, el poema tiene 39 versos y siete estrofas.
La sestina es una forma única y fija de poesía. La palabra final de cada estrofa se convierte en la palabra final del primer verso de la estrofa siguiente. Todas las palabras del final de los versos de la primera estrofa se repiten y hacen un ciclo a lo largo de todo el poema. Esto crea una sensación de unidad entre las estrofas y permite al orador volver repetidamente a ideas anteriores y ampliarlas. Aquí las palabras casa, abuela, niño, estufa, almanaque y lágrimas se repiten como palabras finales a lo largo de todo el poema.
El formato de la sestina crea una vía natural para que las ideas concretas se expandan y evolucionen. Considera la casa: al principio, la casa se refiere simplemente al lugar físico en el que se inhiben la abuela y el nieto. Sin embargo, a medida que avanza la historia, objetos inanimados bailan y golpean en el tejado, añadiendo un elemento místico a la casa mediante la personificación. Al final del poema, el dibujo de una casa representa la comprensión del hogar por parte del niño. La imaginería, las connotaciones y la idea de casa evolucionan a lo largo del poema.
Las sestinas no suelen rimar, pero la intrincada repetición de algunas palabras crea un ritmo interno.
"Texto de la "Sestina
La lluvia de septiembre cae sobre la casa.A la luz mortecina, la anciana abuelase sienta en la cocina con el niñojunto a la pequeña estufa Marvel,leyendo los chistes del almanaque,riendo y hablando para ocultar sus lágrimas. Piensa que tanto las lágrimas equinoccialescomo la lluvia que golpea el tejado de la casa fueron predichas por el almanaque,pero sólo conocidas por la abuela.La tetera de hierro canta sobre la estufa.Corta un poco de pan y le dice al niño: Ya es la hora del té; pero el niñoobserva cómo las pequeñas y duras lágrimas de la teterabailan como locas sobre la estufa negra y caliente,del mismo modo que la lluvia debe bailar sobre la casa.Ordenando, la vieja abuelacuelga de su cuerda el inteligente almanaque . Como un pájaro, el almanaquese cierne entreabierto sobre el niño,se cierne sobre la vieja abuelay su taza de té llena de lágrimas marrón oscuro.Ella se estremece y dice que cree que la casaestá fría, y pone más leña en la estufa. Tenía que ser, dice la Estufa Maravillosa.Sé lo que sé, dice el almanaque.Con lápices de colores, el niño dibuja una casa rígiday un camino sinuoso. Luego, el niñopone un hombre con botones como lágrimasy se lo enseña orgulloso a la abuela. Pero en secreto, mientras la abuelase ocupa de la estufa,las pequeñas lunas caen como lágrimasde entre las páginas del almanaqueal parterre que el niñoha colocado cuidadosamente en la parte delantera de la casa. Es hora de plantar lágrimas, dice el almanaque.La abuela canta a la estufa maravillosay el niño dibuja otra casa inescrutable."
"Resumen del poema "Sestina
"Sestina" contrasta la dura realidad con la fantasía y el escapismo infantiles. Una abuela y su nieta están tomando el té y leyendo el almanaque, una publicación anual que recoge información actual sobre cosas como el tiempo, fechas de siembra para los agricultores, tablas de mareas y datos astronómicos.
Mientras leen el almanaque, hacen bromas y ríen juntas. Pero la felicidad de la escena se ve ensombrecida por la pena de la abuela. Sólo se ríe y se distrae para ocultar sus lágrimas. Piensa que el almanaque debió de predecir su dolor y relacionarlo con la estación.
Mientras tanto, la nieta está fascinada por la condensación de la tetera y se pierde en su propio mundo. Dibuja una casa y un hombre y se lo enseña a su abuela, que no lo reconoce. La abuela se ocupa de la tetera y la nieta ve lunas que caen del almanaque al jardín de flores de su dibujo. El almanaque habla a la niña mientras la abuela canta. La nieta sigue dibujando casas "inescrutables".
"Análisis del poema "Sestina
Bishop utiliza muchos recursos literarios para crear la yuxtaposición entre la escena exteriormente apacible y la agitación emocional que experimentan individualmente los personajes. Los principales recursos literarios son la epístrofe, la personificación, el antropomorfismo, el símil y la aliteración. El uso de una fuerte imaginería y personificación también contribuye al contraste entre el mundo de fantasía al que escapa el niño y la realidad de vivir con la pérdida.
Epístrofe
La epístrofe es una parte esencial de la estructura de la sestina, y también sirve para destacar los personajes y las ideas más importantes del poema. La epístrofe es la repetición de la misma palabra o frase al final de varias líneas. Resalta una idea realzando y ampliando el tema a lo largo de cada estrofa, al tiempo que crea unidad entre las estrofas. La epístrofe es evidente en las palabras casa, abuela, niño, estufa, almanaque y lágrimas. Cada verso termina con una de esas seis palabras, subrayando la relación y las intersecciones entre ellas.
Epístrofe: repetición de la misma palabra o frase al final de varias líneas.
Personificación y antropomorfismo
La personificación da a los objetos del poema más acción y agencia que a los personajes humanos. Mientras la nieta y la abuela luchan por conectar entre sí, los objetos bailan, hablan y cantan. El contraste entre los objetos personificados y los humanos, que pasan la mayor parte del tiempo en sus propias mentes, transmite lo indefensas que se sienten la abuela y la nieta. Considera la estrofa tres:
...las pequeñas y duras lágrimas de la tetera
bailan como locas sobre la estufa negra y caliente
como la lluvia debe bailar sobre la casa" (14-16).
Aunque las lágrimas son generalmente negativas, bailar es un verbo positivo lleno de vitalidad y felicidad. Pero sea positiva o negativa, la personificación sigue haciendo que los objetos inanimados parezcan más llenos de vida que sus homólogos humanos.
La tetera, el almanaque y la estufa interactúan entre sí y con la abuela y la nieta más a menudo que los dos humanos entre sí, lo que también demuestra lo aislados que se sienten. Por ejemplo, aunque no hay diálogo real entre la abuela y la niña, la estufa y el almanaque hablan:
Iba a ser, dice la Estufa Marvel.Sé lo que sé, dice el almanaque" (25-26).
Por último, la personificación de los objetos crea el mundo fantástico al que escapa la nieta cuando se siente desconectada de su abuela. Cuando la abuela se repliega en su dolor, el "inteligente" almanaque le dice a la niña que es "Tiempo de sembrar lágrimas" (18, 37). Como la abuela se aísla de su nieto, la única forma en que la niña puede relacionarse con la pena es mediante la personificación, lo que la convierte más en una experiencia externa activa que interna. Y, por supuesto, plantar requiere enterrar una semilla fuera de la vista y esperar a que crezca hasta convertirse en algo bello o aprovechable. La abuela intenta enterrar su pena; quizá el niño esté esperando a que crezca y florezca de nuevo.
Personificación: atribuir cualidades humanas (características, emociones y comportamientos) a cosas no humanas.
Antropomorfismo: cosas no humanas que muestran literalmente rasgos, emociones y comportamientos humanos.
Cesura
La cesura crea una pausa en medio de la línea 13:
"Ya es la hora del té; pero el niño
está mirando las pequeñas y duras lágrimas de la tetera" (13-14).
Además de controlar el ritmo creando un punto de pausa, la cesura también muestra la desconexión entre el niño y la abuela. La abuela se distrae centrándose en las cosas reales que tiene delante. Se ocupa añadiendo leña a la estufa, cortando pan y riéndose del almanaque. Pero mientras la abuela preocupa su mente con hechos para evitar su pena, la niña vive con sus sentimientos. La nieta se escapa a un mundo de fantasía donde las teteras pueden llorar y los almanaques hablar, pero esos lugares están controlados por los sentimientos. Hay una desconexión entre la abuela y la nieta porque una intenta ignorar sus sentimientos y la otra los aborda activamente.
Cesura : pausa en medio de un verso.
Símil
Aunque no es tan explícito como la personificación, el símil también convierte los objetos inanimados en una fuerza activa al compararlos con cosas y acciones vivas. En las líneas 19-21, el hablante señala
"...Como un pájaro, el almanaque
se cierne entreabierto sobre el niño
planea sobre la anciana abuela".
Como un pájaro que planea sobre el suelo, el almanaque entreabierto está lleno de potencial. Aunque la abuela lo ha guardado, el almanaque sigue siendo una fuerza continua en el poema y los personajes no han acabado realmente con él.
El símil contribuye más tarde al elemento fantástico del poema cuando "las pequeñas lunas caen como lágrimas" (33), comparando las lunas con la acción humana de llorar, haciéndolas tan prolíficas y emotivas como las lágrimas.
Símil: comparación de dos cosas distintas mediante el uso de como/as.
Metáfora
La metáfora sólo se utiliza una vez para describir a la abuela con "su taza de té llena de lágrimas marrón oscuro" (22). La abuela estaba preparando té, que es probablemente de lo que está literalmente llena la taza de té. Sin embargo, la abuela también utiliza acciones como preparar té para distraerse de su propio dolor, por lo que las lágrimas marrón oscuro son sus sentimientos de pena que ahoga ocupándose de acciones cotidianas.
Metáfora: la comparación de dos cosas distintas sin utilizar el como/as
Aliteración
La aliteración crea un ritmo interno, acentúa unas palabras sobre otras y hace que el poema sea más interesante de leer al repetir ciertos sonidos. La mayor parte de la aliteración del poema se centra en la repetición de la letra "T". Considera: "hablando para ocultar sus lágrimas" (6), "la hora del té" (13), "las pequeñas lágrimas duras de la tetera" (14) y "la hora de plantar lágrimas" (37). La "T" repetida suena como el repiqueteo de la lluvia sobre el tejado de la casa, lo que recuerda a los lectores el escenario (una tarde lluviosa de septiembre), al tiempo que transmite la sensación de tristeza y melancolía asociada a la lluvia.
Aliteración: repetición del mismo sonido consonántico al principio de un grupo de palabras estrechamente relacionadas.
"Temas del poema "Sestina
Los temas principales del poema se revelan en cómo la abuela y el nieto se relacionan entre sí y con las cosas inanimadas que les rodean. Las diferencias en la forma en que ambos afrontan el duelo les hace sentirse aislados y solos, incluso en el entorno de su hogar.
El Hogar y la Familia
En este poema sobre una familia desconectada, las cosas que la abuela y el hijo no se dicen son incluso más importantes que las que sí se dicen. La desconexión y el humor adusto del poema se establecen desde la primera estrofa:
A la luz mortecina, la anciana abuela
está sentada en la cocina con el niño
junto a la pequeña estufa Marvel
leyendo los chistes del almanaque,
riendo y hablando para ocultar sus lágrimas" (2-6).
Éste es el único momento del poema en el que la abuela y la nieta conectan realmente, e incluso aquí sus risas se ven ensombrecidas por la tristeza de la "luz mortecina" y las lágrimas de la abuela. La felicidad de la abuela (y, por asociación, este momento de conexión con su nieta) es una fachada. En lugar de interactuar genuinamente con la niña, la abuela oculta su dolor y sus verdaderos sentimientos. Desde la primera estrofa, las falsas apariencias y los secretos dominan la relación de esta familia.
La niña no es ajena a la distancia que la separa de su abuela: "Con lápices de colores, la niña dibuja una casa rígida" (27). En lugar de ser cálida y acogedora, la casa que dibuja la niña es rígida e insensible, lo que probablemente refleja su percepción de su propio hogar. La casa rígida es emocionalmente fría, mientras que la casa real es físicamente fría: la abuela "tiembla y dice que cree que la casa / tiene frío, y pone más leña en la estufa" (23-24). A lo largo del poema, la abuela y el niño parecen increíblemente distantes el uno del otro debido a sus secretos y a su incapacidad para ser emocionalmente vulnerables el uno con el otro. La niña hace continuamente dibujos de casas imaginarias para reflejar su falta de sentimiento de hogar.
Aislamiento emocional y soledad
La familia sufre una falta de conexión, derivada del aislamiento emocional de la abuela respecto a su nieta. No sólo oculta sus lágrimas, sino que también siente que nadie más en el mundo entendería por lo que está pasando, su dolor "sólo lo conoce una abuela" (10). Este sentimiento de aislamiento la ha llevado a la soledad emocional. Aunque está físicamente presente con su familia, está sola emocionalmente. Incluso la niña se siente sola, lo que hace que se refugie en su mundo imaginario. La oradora dice
Pero en secreto, mientras la abuelase afana en la estufa,las pequeñas lunas caen como lágrimas" (31-33).
Se trata de un secreto que la niña no comparte con la abuela; el mundo de la niña es sólo suyo.
Pérdida y duelo
El poema está dominado por la pérdida que sólo se insinúa. Ambos personajes tienen un sentimiento de pérdida, pero lo afrontan de forma diferente. La abuela cree que es algo a lo que estaba destinada:
Piensa que tanto sus lágrimas equinoccialescomo la lluvia que golpea el tejado de la casa fueron predichas por el almanaque" (7-9).
Y como piensa que el dolor es un suceso predestinado, la abuela intenta huir de él en lugar de abordarlo. Los lectores ni siquiera saben qué ha provocado las lágrimas de la abuela, ya que está tan centrada en evitarlas por completo. La única pista que obtienen los lectores proviene de la forma en que la niña aborda la pérdida. Después de dibujar la casa que presumiblemente es el modelo de la suya,
...la niña
pone un hombre con botones como lágrimas
y se lo enseña orgulloso a la abuela" (24-26).
El hombre es presumiblemente el que causa dolor tanto a la abuela como al niño. Tal vez sea el hermano, el padre o el abuelo del niño. Quién sea no importa tanto como el hecho de que su ausencia les haya causado dolor y aislamiento emocional.
Sestina - Puntos clave
- "Sestina" fue escrita por la poetisa y cuentista estadounidense Elizabeth Bishop y publicada en 1965.
- Aunque no se trata de un poema íntimo y emotivo sobre la infancia, Bishop creció con sus abuelos tras experimentar la pérdida de su madre y su padre, como la niña del poema.
- "Sestina" es una sestina, lo que significa que tiene una forma estricta que incluye la repetición de palabras a lo largo de siete estrofas.
- El lenguaje figurado funciona principalmente para yuxtaponer la realidad al mundo imaginario del niño, así como para aislar al niño y a la abuela.
- Los temas principales son el hogar y la familia, el aislamiento emocional y la soledad, y la pérdida y el dolor.
Aprende con 0 tarjetas de Sextina en la aplicación StudySmarter gratis
¿Ya tienes una cuenta? Iniciar sesión
Preguntas frecuentes sobre Sextina
Acerca de StudySmarter
StudySmarter es una compañía de tecnología educativa reconocida a nivel mundial, que ofrece una plataforma de aprendizaje integral diseñada para estudiantes de todas las edades y niveles educativos. Nuestra plataforma proporciona apoyo en el aprendizaje para una amplia gama de asignaturas, incluidas las STEM, Ciencias Sociales e Idiomas, y también ayuda a los estudiantes a dominar con éxito diversos exámenes y pruebas en todo el mundo, como GCSE, A Level, SAT, ACT, Abitur y más. Ofrecemos una extensa biblioteca de materiales de aprendizaje, incluidas tarjetas didácticas interactivas, soluciones completas de libros de texto y explicaciones detalladas. La tecnología avanzada y las herramientas que proporcionamos ayudan a los estudiantes a crear sus propios materiales de aprendizaje. El contenido de StudySmarter no solo es verificado por expertos, sino que también se actualiza regularmente para garantizar su precisión y relevancia.
Aprende más